Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
you
do
is
talk
about
money,
that's
all
you
do
Всё,
что
ты
делаешь
— это
говоришь
о
деньгах,
только
и
делаешь
Well,
bitch
I
need
it
Ну,
сука,
а
мне
они
нужны
Yeah,
yeah,
we
gone
take
it
way
back,
way
back,
way
back
Да,
да,
мы
вернёмся
назад,
назад,
назад
We
gone
take
it
way
back,
way
back,
way
back
Мы
вернёмся
назад,
назад,
назад
We
gone
take
it
way
back,
take
it
way
back
Мы
вернёмся
назад,
вернёмся
назад
We
gon'
take
it
wayback,
take
it
wayback,
take
it
wayback
Мы
вернёмся
назад,
назад,
назад
Back
when
I
was
tryna
find
a
needle
in
a
haystack
В
те
дни,
когда
я
искал
иголку
в
стоге
сена
Back
when
I
was
dreaming
of
me
driving
blue
Maybach's
В
те
дни,
когда
я
мечтал
о
том,
чтобы
кататься
на
голубом
Maybach'е
Take
it
wayback,
take
it
wayback
say
dat
Вернёмся
назад,
назад,
скажи
это
Take
it
wayback
to
the
Honda
civic
hatchback
Вернёмся
назад
к
Honda
Civic
хэтчбэку
Take
it
wayback
before
I
ever
seen
a
hellcat
Вернёмся
назад,
до
того
как
увидел
Hellcat
Take
it
wayback
before
I
ever
had
a
damn
track
Вернёмся
назад,
до
того
как
у
меня
был
трек
Take
it
wayback,
take
it
wayback,
wayback
Вернёмся
назад,
назад,
назад
Wayback
like
the
days
I
was
still
wearing
Pampers
Назад,
как
в
те
дни,
когда
я
ещё
носил
подгузники
I
clicked
through
time,
sorta
like
Adam
Sandler
Я
пролистал
время,
вроде
Адама
Сэндлера
Im
tryna
lay
back
on
a
nice
beach
in
Tampa
Я
пытаюсь
расслабиться
на
пляже
в
Тампе
With
a
fat
blunt,
bad
bitch,
and
a
Fanta
С
толстым
косяком,
плохой
сучкой
и
Fantой
Take
it
way
back
like
the
slide
on
the
Glock
19
Вернёмся
назад,
как
затвор
на
Glock
19
On
the
clip,
niggas
move
when
it's
cocked
На
магазине,
пацаны
двигаются,
когда
он
взведён
I
aim
for
your
top
and
the
beam
is
precise
Я
целюсь
в
твою
макушку,
и
лазер
точен
His
brains
hit
the
wall
when
he
came
into
sight
Его
мозги
размазались
по
стене,
когда
он
появился
Swerve
through
the
block
in
a
abstract
hatchback
Несусь
по
кварталу
в
абстрактном
хэтчбэке
On
a
fast
track,
tryna
see
where
the
cash
at
На
быстрой
дороге,
пытаюсь
найти,
где
бабло
Paranoia
got
me
having
lots
of
flashbacks
Паранойя
заставляет
меня
часто
вспоминать
I
could
speed
up
the
flow,
but
you
wouldn't
catch
that
Я
мог
бы
ускорить
флоу,
но
ты
не
поймаешь
I
got
a
fireproof
safe
where
the
stash
at
У
меня
есть
огнеупорный
сейф,
там
где
stash
I
got
a
ex
I
be
thinking
about
often
У
меня
есть
бывшая,
о
которой
я
часто
думаю
I'm
tryna
leave
my
mother
in
a
new
whip
with
a
mansion
Я
хочу
оставить
мать
в
новом
автомобиле
с
особняком
Before
the
day
they
leave
me
in
a
coffin
Прежде
чем
день,
когда
меня
положат
в
гроб
You
better
be
careful
Тебе
лучше
быть
осторожной
This
shit
get
dangerous
Это
становится
опасно
You
better
be
careful
Тебе
лучше
быть
осторожной
This
shit
get
dangerous
Это
становится
опасно
You
don't
even
know
how
to
live
your
life
Ты
даже
не
знаешь,
как
жить
свою
жизнь
You
be
walking
side
to
side
on
a
zip
line
Ты
ходишь
из
стороны
в
сторону
на
канате
Got
your
hands
tied
У
тебя
связаны
руки
Lion
hearted
too
much
pride
Сердце
льва,
слишком
много
гордости
I
can
see
it
in
your
eyes
you
ain't
even
got
a
soul
Я
вижу
в
твоих
глазах,
у
тебя
даже
нет
души
Searching
for
love
got
nowhere
to
go
Ищешь
любовь,
но
идти
некуда
X
on
the
map
but
I
can't
find
the
road
Крест
на
карте,
но
я
не
могу
найти
дорогу
We
gone
take
it
wayback
Мы
вернёмся
назад
Take
it
wayback
Вернёмся
назад
Take
it
wayback
Вернёмся
назад
Take
it
way
back
take
it
Вернёмся
назад
Take
it
way
back
before
I
ever
Вернёмся
назад,
до
того
как
я
You
better
be
careful
Тебе
лучше
быть
осторожной
This
shit
get
dangerous
Это
становится
опасно
You
better
be
careful
Тебе
лучше
быть
осторожной
This
shit
get
dangerous
Это
становится
опасно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Faccinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.