Azul y Oro (Freestyle) -
Trueno
,
Taiu
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul y Oro (Freestyle)
Blau und Gold (Freestyle)
Uno,
uno,
uno,
uno
Eins,
eins,
eins,
eins
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Oh-ah,
oh-ah,
oh-ah
Oh-ah,
oh-ah,
oh-ah
Yo
soy
del
barrio
de
la
LB
Ich
bin
aus
dem
Viertel
La
Boca
(LB)
Azul
y
oro,
nada
en
los
pie′
Blau
und
Gold,
nichts
an
den
Füßen
Cuida'o
dónde
te
mete′
Pass
auf,
wo
du
dich
hier
blicken
lässt
Porque
acá
los
rati'
pasan
de
a
tre'
Denn
hier
fahren
die
Bullen
zu
dritt
vorbei
Yo
tengo
la
sangre
en
los
dos
puente′
Ich
hab
das
Blut
auf
beiden
Brücken
Papi,
si
vas
a
meterte
por
acá
no
intente′,
ah
Papi,
wenn
du
hierherkommst,
versuch's
erst
gar
nicht,
ah
Pa'
eso
sí
tengo
repelente
Dafür
hab
ich
Abwehrmittel
Yo
no
soy
un
turro,
tengo
el
corazón
valiente,
yah
Ich
bin
kein
Prolet,
ich
hab
ein
mutiges
Herz,
yah
Yo
soy
del
barrio
desde
que
nací
Ich
bin
aus
dem
Viertel,
seit
ich
geboren
wurde
Lo
hago
solamente
para
mis
G′
Ich
mach
das
nur
für
meine
Jungs
(G's)
A
mí
me
respetan
por
atrevi'
Mich
respektieren
sie,
weil
ich
mich
trau'
La
calle
nunca
va
a
salir
de
mí
Die
Straße
wird
niemals
aus
mir
rausgehen
Yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh
Papi,
por
mi,
por
mi,
por
mi
barrio
no
te
vi
Papi,
in
meinem,
in
meinem,
in
meinem
Viertel
hab
ich
dich
nicht
gesehen
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Los
turista′
corren,
corren,
corren
por
ahí
Die
Touristen
rennen,
rennen,
rennen
da
rum
Y,
y,
y,
y
Und,
und,
und,
und
Y
yo
lo
hago
así,
para
esto
nací
Und
ich
mach
das
so,
dafür
wurde
ich
geboren
Y,
y,
y,
y
Und,
und,
und,
und
Y
gané
tanto
que
ya
me
cansé
del
free
Und
ich
hab
so
viel
gewonnen,
dass
ich
vom
Free(style)
müde
bin
Y,
y,
y,
y
Und,
und,
und,
und
Un,
do',
tre′,
for
me
Ein,
zwo,
drei,
für
mich
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
La
Boca,
Barraca',
Patricios,
Pompeya
La
Boca,
Barracas,
Patricios,
Pompeya
Comuna
4 y
su
huella,
ah
Comuna
4 und
ihre
Spur,
ah
Mami,
yo
sigo
en
la
ola,
trayendo
más
mensaje'
que
las
botella′
Süße,
ich
reite
weiter
auf
der
Welle,
bringe
mehr
Botschaften
als
Flaschenpost
La
Boca,
Barraca′,
Patricios,
Pompeya
La
Boca,
Barracas,
Patricios,
Pompeya
Comuna
4 y
su
huella,
ah
Comuna
4 und
ihre
Spur,
ah
Mami,
nací
para
esto,
mi
vida
e'
un
deseo
que
me
dio
una
estrella,
yeah
Süße,
ich
wurde
dafür
geboren,
mein
Leben
ist
ein
Wunsch,
den
mir
ein
Stern
erfüllt
hat,
yeah
Azul
y
oro,
puestos
pa′
la
música
Blau
und
Gold,
bereit
für
die
Musik
Somos
el
brillo
dentro
de
la
oscurida'
Wir
sind
der
Glanz
in
der
Dunkelheit
Azul
y
oro,
puestos
pa′
la
música
Blau
und
Gold,
bereit
für
die
Musik
Pa'
ser
el
primero
hay
que
estar
en
las
última′
Um
der
Erste
zu
sein,
muss
man
bei
den
Letzten
gewesen
sein
Pobres
con
flow-uoh-uoh
Arme
mit
Flow-uoh-uoh
No
abras
la
boca,
pa'
hablar
de
La
Boca
Mach
den
Mund
nicht
auf,
um
über
La
Boca
zu
reden
La
Boca
soy
yo-uoh-uoh
La
Boca
bin
ich-uoh-uoh
Pobres
con
flow-uoh-uoh
Arme
mit
Flow-uoh-uoh
No
abras
la-,
ah,
pa'
hablar
de
la-,
ah
Mach
den
Mund
nicht-,
ah,
um
über
die-,
ah
La
Boca
soy
yo-uoh-uoh,
yeah
La
Boca
bin
ich-uoh-uoh,
yeah
Sangre
azul
y
oro,
no
es
de
bronce,
ah
Blaues
und
goldenes
Blut,
nicht
aus
Bronze,
ah
Bronce,
bronce,
bronce,
ah
Bronze,
Bronze,
Bronze,
ah
Rest
in
peace
Leo
Ponce,
ah
Ruhe
in
Frieden
Leo
Ponce,
ah
Ponce,
Ponce,
Ponce,
ah
Ponce,
Ponce,
Ponce,
ah
Papi,
yo
soy
Boca
y
no
el
equipo
Papi,
ich
bin
Boca
und
nicht
das
Team
Por
Nagu,
por
el
Isa,
por
el
Titi,
por
el
Lucas,
por
el
Nico
Für
Nagu,
für
Isa,
für
Titi,
für
Lucas,
für
Nico
Mamichula,
no
sé
si
me
explico
Süße,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
verständlich
mache
Que
acá
se
habla
en
G
code,
G
code
Dass
man
hier
im
G-Code
spricht,
G-Code
La
Boca,
Barraca′,
Patricios,
Pompeya
La
Boca,
Barracas,
Patricios,
Pompeya
Comuna
4 y
su
huella
Comuna
4 und
ihre
Spur
Mami,
yo
sigo
en
la
ola,
trayendo
más
mensaje′
que
las
botella'
Süße,
ich
reite
weiter
auf
der
Welle,
bringe
mehr
Botschaften
als
Flaschenpost
La
Boca,
Barraca′,
Patricios,
Pompeya
La
Boca,
Barracas,
Patricios,
Pompeya
Comuna
4 y
su
huella,
ah
Comuna
4 und
ihre
Spur,
ah
Mami,
nací
para
esto,
mi
vida
e'
un
deseo
que
me
dio
una
estrella,
yeah
Süße,
ich
wurde
dafür
geboren,
mein
Leben
ist
ein
Wunsch,
den
mir
ein
Stern
erfüllt
hat,
yeah
Azul
y
oro,
puestos
pa′
la
música
Blau
und
Gold,
bereit
für
die
Musik
Somos
el
brillo
dentro
de
la
oscurida'
Wir
sind
der
Glanz
in
der
Dunkelheit
Azul
y
oro,
puestos
pa′
la
música
Blau
und
Gold,
bereit
für
die
Musik
Pa'
ser
el
primero
hay
que
estar
en
las
última'
Um
der
Erste
zu
sein,
muss
man
bei
den
Letzten
gewesen
sein
Azul
y
oro,
puestos
pa′
la
música
Blau
und
Gold,
bereit
für
die
Musik
Somos
el
brillo
dentro
de
la
oscurida′
Wir
sind
der
Glanz
in
der
Dunkelheit
Azul
y
oro,
puestos
pa'
la
música
Blau
und
Gold,
bereit
für
die
Musik
Pa′
ser
el
primero
hay
que
estar
en
las
última'
Um
der
Erste
zu
sein,
muss
man
bei
den
Letzten
gewesen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taiel Laureano Cournou Heredia, Santiago Gabriel Ruiz, Nicolas Pedro Pasquale, Mateo Palacios Corazzina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.