Trueno - Neón - перевод текста песни на немецкий

Neón - Truenoперевод на немецкий




Neón
Neon
¡Ey!
Hey!
Prr
Prr
Yeh-yeh
Yeah-yeah
Yeh-yeh
Yeah-yeah
Dice, ¡ah!
Sagt, ah!
Ando oscuro por toda la noche
Ich bin die ganze Nacht im Dunkeln unterwegs
Pero siempre estoy prendido como un neón
Aber ich leuchte immer wie ein Neon
Ando en busca d'rey de la selva
Ich suche den König des Dschungels
Porque en mi territorio no hay ningún león
Denn in meinem Revier gibt es keinen Löwen
Ando buscando la moda, con cuentas pendientes
Ich suche die Mode, mit offenen Rechnungen
Ya me debe como un millón
Man schuldet mir schon etwa eine Million
Seguir mi camino solo, sin colgarme de nadie
Meinen eigenen Weg zu gehen, ohne mich an jemanden zu hängen
Fue mi mejor decisión
War meine beste Entscheidung
Ando oscuro por toda la noche
Ich bin die ganze Nacht im Dunkeln unterwegs
Pero siempre estoy prendido como un neón
Aber ich leuchte immer wie ein Neon
Ando en busca del rey de la selva
Ich suche den König des Dschungels
Porque en mi territorio no hay ningún león
Denn in meinem Revier gibt es keinen Löwen
Ando buscando la moda, con cuentas pendientes
Ich suche die Mode, mit offenen Rechnungen
Ya me debe como un millón
Man schuldet mir schon etwa eine Million
Seguir mi camino solo, sin colgarme de nadie
Meinen eigenen Weg zu gehen, ohne mich an jemanden zu hängen
Fue mi mejor decisión
War meine beste Entscheidung
Soy un neón, una luz prendida
Ich bin ein Neon, ein brennendes Licht
Ey, todos los que nunca vieron me tienen de guía
Hey, alle, die es nie sahen, nehmen mich als Führung
Prendido de noche y de día, ah
An bei Nacht und bei Tag, ah
Pensaron que no llegaría, ah
Sie dachten, ich würde es nicht schaffen, ah
Quebrando el panorama, yeh-yeh-yeh-yeh
Die Szene aufmischen, yeah-yeah-yeah-yeah
Reventando la sala, yeh-yeh-yeh-yeh
Den Saal sprengen, yeah-yeah-yeah-yeah
Derecho pa' la fama, yeh-yeh-yeh-yeh
Direkt zum Ruhm, yeah-yeah-yeah-yeah
Contándolo en la cama, yeh-yeh-yeh-yeh
Es im Bett zählen, yeah-yeah-yeah-yeah
Me dicen cosas malas, como buenas
Man sagt mir Schlechtes, wie auch Gutes
Pero igual yo estoy feliz porque mi música me llena
Aber trotzdem bin ich glücklich, weil meine Musik mich erfüllt
Así que, por lo que me digan, no me voy a hacer problema
Also, wegen dem, was sie mir sagen, mache ich mir kein Problem
Porque en el fondo me aman y en el corazón les quema
Denn tief im Innern lieben sie mich und in ihren Herzen brennt es
No se gasten en decirme que me aleje de los temas
Verschwendet keine Mühe mir zu sagen, ich solle mich von den Themen fernhalten
Porque hay gente que me apoya, que me sigue y que me lleva
Denn es gibt Leute, die mich unterstützen, mir folgen und mich tragen
Salí de la nada, como una sorpresa nueva
Ich kam aus dem Nichts, wie eine neue Überraschung
Teniendo 14 años revolucioné la escena
Mit 14 Jahren habe ich die Szene revolutioniert
Ey, neggo, saltando las reglas del juego
Hey, Neggo, die Spielregeln überspringen
Poner carita de malo y decir que venís del ghetto
Ein böses Gesicht machen und sagen, dass du aus dem Ghetto kommst
No te hace más rapero
Macht dich nicht mehr zum Rapper
Ey, neggo, nací para ser sincero (Me gusta el trap, pero no soy trapero)
Hey, Neggo, ich wurde geboren, um ehrlich zu sein (Ich mag Trap, aber ich bin kein Trapper)
Jajaja, se la creyeron
Hahaha, sie haben es geglaubt
Ey, vine de abajo, me voy para arriba, no saben qué hacer
Hey, ich kam von unten, ich gehe nach oben, sie wissen nicht, was sie tun sollen
'Toy haciendo historia, me llama tu novia que me quiere ver
Ich schreibe Geschichte, deine Freundin ruft mich an, sie will mich sehen
No soy millonario, pero dame un año, yo lo voy a hacer
Ich bin kein Millionär, aber gib mir ein Jahr, ich werde es schaffen
Me pica la mano, me huele a dinero y tengo 16
Meine Hand juckt, es riecht nach Geld und ich bin 16
Holly shit, holly fuck, corona del rey, ah
Holy Shit, holy Fuck, Krone des Königs, ah
Me critican, hablan mierda, pero me dan plays
Sie kritisieren mich, reden Scheiße, aber geben mir Plays
Me siguen, me dejan, me aman, me odian, se mueren de stress
Sie folgen mir, verlassen mich, lieben mich, hassen mich, sie sterben vor Stress
Yo estoy en lo mío, cero puterío, ganándoles bien, oh, yeh
Ich mach mein Ding, null Drama, besiege sie gut, oh, yeah
Se quedan con hambre, me como el pastel
Sie bleiben hungrig, ich esse den Kuchen
Perdón, pero alguien lo tenía que hacer
Sorry, aber jemand musste es tun
Ganando de vuelta, volviendo a nacer, yeh
Wieder gewinnen, wiedergeboren werden, yeah
Sigo siendo el mismo desde que empecé
Ich bin immer noch derselbe, seit ich angefangen habe
Yo no soy rico, no estoy pega'o
Ich bin nicht reich, ich bin nicht 'angesagt'
Llegando a la cima de la'o
Erreiche den Gipfel seitlich
No si me explico, no soy demasia'o
Ich weiß nicht, ob ich mich verständlich mache, ich bin nicht übertrieben
Cerrando picos cual Manny Pacquiao
Schnäbel schließen wie Manny Pacquiao
Ando oscuro por toda la noche
Ich bin die ganze Nacht im Dunkeln unterwegs
Pero siempre estoy prendido como un neón
Aber ich leuchte immer wie ein Neon
Ando en busca del rey de la selva
Ich suche den König des Dschungels
Porque en mi territorio no hay ningún león
Denn in meinem Revier gibt es keinen Löwen
Ando buscando la moda, con cuentas pendientes
Ich suche die Mode, mit offenen Rechnungen
Ya me debe como un millón
Man schuldet mir schon etwa eine Million
Seguir mi camino solo, sin colgarme de nadie
Meinen eigenen Weg zu gehen, ohne mich an jemanden zu hängen
Fue mi mejor decisión
War meine beste Entscheidung
Ando oscuro por toda la noche
Ich bin die ganze Nacht im Dunkeln unterwegs
Pero siempre estoy prendido como un neón
Aber ich leuchte immer wie ein Neon
Ando en busca del rey de la selva
Ich suche den König des Dschungels
Porque en mi territorio no hay ningún león
Denn in meinem Revier gibt es keinen Löwen
Ando buscando la moda, con cuentas pendientes
Ich suche die Mode, mit offenen Rechnungen
Ya me debe como un millón
Man schuldet mir schon etwa eine Million
Seguir mi camino solo, sin colgarme de nadie
Meinen eigenen Weg zu gehen, ohne mich an jemanden zu hängen
Fue mi mejor decisión
War meine beste Entscheidung
Como un neón
Wie ein Neon





Авторы: Ricardo Daniel Garcia Araya, Mateo Palacios Corazzina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.