Trueno - Neón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trueno - Neón




Neón
Неон
¡Ey!
Эй!
Prr
Прр
Yeh-yeh
Йе-йе
Yeh-yeh
Йе-йе
Dice, ¡ah!
Говорю, а!
Ando oscuro por toda la noche
Брожу в темноте всю ночь,
Pero siempre estoy prendido como un neón
Но всегда горю, как неон.
Ando en busca d'rey de la selva
Ищу короля джунглей,
Porque en mi territorio no hay ningún león
Ведь на моей территории нет ни одного льва.
Ando buscando la moda, con cuentas pendientes
Ищу свой путь, с неоплаченными счетами,
Ya me debe como un millón
Мне уже должны около миллиона.
Seguir mi camino solo, sin colgarme de nadie
Идти своим путем одному, ни на кого не полагаясь,
Fue mi mejor decisión
Было моим лучшим решением.
Ando oscuro por toda la noche
Брожу в темноте всю ночь,
Pero siempre estoy prendido como un neón
Но всегда горю, как неон.
Ando en busca del rey de la selva
Ищу короля джунглей,
Porque en mi territorio no hay ningún león
Ведь на моей территории нет ни одного льва.
Ando buscando la moda, con cuentas pendientes
Ищу свой путь, с неоплаченными счетами,
Ya me debe como un millón
Мне уже должны около миллиона.
Seguir mi camino solo, sin colgarme de nadie
Идти своим путем одному, ни на кого не полагаясь,
Fue mi mejor decisión
Было моим лучшим решением.
Soy un neón, una luz prendida
Я как неон, горящий свет,
Ey, todos los que nunca vieron me tienen de guía
Эй, все, кто меня не замечал, теперь видят во мне ориентир.
Prendido de noche y de día, ah
Горю ночью и днем, а,
Pensaron que no llegaría, ah
Думали, что я не доберусь, а.
Quebrando el panorama, yeh-yeh-yeh-yeh
Ломаю стереотипы, йе-йе-йе-йе,
Reventando la sala, yeh-yeh-yeh-yeh
Взрываю зал, йе-йе-йе-йе,
Derecho pa' la fama, yeh-yeh-yeh-yeh
Прямо к славе, йе-йе-йе-йе,
Contándolo en la cama, yeh-yeh-yeh-yeh
Рассказываю об этом в постели, йе-йе-йе-йе.
Me dicen cosas malas, como buenas
Говорят обо мне плохое, как и хорошее,
Pero igual yo estoy feliz porque mi música me llena
Но я все равно счастлив, потому что моя музыка меня наполняет.
Así que, por lo que me digan, no me voy a hacer problema
Так что, что бы ни говорили, я не буду париться,
Porque en el fondo me aman y en el corazón les quema
Потому что в глубине души они меня любят, и в сердце у них горит.
No se gasten en decirme que me aleje de los temas
Не тратьте силы, говоря мне, чтобы я бросил музыку,
Porque hay gente que me apoya, que me sigue y que me lleva
Потому что есть люди, которые меня поддерживают, которые следуют за мной и ведут меня.
Salí de la nada, como una sorpresa nueva
Я появился из ниоткуда, как новый сюрприз,
Teniendo 14 años revolucioné la escena
В 14 лет я произвел революцию на сцене.
Ey, neggo, saltando las reglas del juego
Эй, негр, нарушая правила игры,
Poner carita de malo y decir que venís del ghetto
Строить из себя плохого парня и говорить, что ты из гетто,
No te hace más rapero
Не делает тебя рэпером.
Ey, neggo, nací para ser sincero (Me gusta el trap, pero no soy trapero)
Эй, негр, я родился, чтобы быть честным (Мне нравится трэп, но я не трэпер).
Jajaja, se la creyeron
Ха-ха-ха, поверили.
Ey, vine de abajo, me voy para arriba, no saben qué hacer
Эй, я пришел снизу, иду наверх, они не знают, что делать.
'Toy haciendo historia, me llama tu novia que me quiere ver
Я творю историю, твоя девушка звонит мне и хочет увидеться.
No soy millonario, pero dame un año, yo lo voy a hacer
Я не миллионер, но дай мне год, и я им стану.
Me pica la mano, me huele a dinero y tengo 16
Руки чешутся, чую запах денег, и мне 16.
Holly shit, holly fuck, corona del rey, ah
Черт возьми, блин, королевская корона, а,
Me critican, hablan mierda, pero me dan plays
Критикуют, говорят дерьмо, но слушают мои треки.
Me siguen, me dejan, me aman, me odian, se mueren de stress
Подписываются, отписываются, любят, ненавидят, умирают от стресса.
Yo estoy en lo mío, cero puterío, ganándoles bien, oh, yeh
Я занимаюсь своим делом, никаких блядств, выигрываю по-крупному, о, йе.
Se quedan con hambre, me como el pastel
Они остаются голодными, а я съедаю весь пирог.
Perdón, pero alguien lo tenía que hacer
Извини, но кто-то должен был это сделать.
Ganando de vuelta, volviendo a nacer, yeh
Снова выигрываю, снова рождаюсь, йе.
Sigo siendo el mismo desde que empecé
Я остаюсь тем же с самого начала.
Yo no soy rico, no estoy pega'o
Я не богат, я не знаменит,
Llegando a la cima de la'o
Добираюсь до вершины сбоку.
No si me explico, no soy demasia'o
Не знаю, понятно ли я выражаюсь, я не слишком многословен,
Cerrando picos cual Manny Pacquiao
Закрываю рты, как Мэнни Пакьяо.
Ando oscuro por toda la noche
Брожу в темноте всю ночь,
Pero siempre estoy prendido como un neón
Но всегда горю, как неон.
Ando en busca del rey de la selva
Ищу короля джунглей,
Porque en mi territorio no hay ningún león
Ведь на моей территории нет ни одного льва.
Ando buscando la moda, con cuentas pendientes
Ищу свой путь, с неоплаченными счетами,
Ya me debe como un millón
Мне уже должны около миллиона.
Seguir mi camino solo, sin colgarme de nadie
Идти своим путем одному, ни на кого не полагаясь,
Fue mi mejor decisión
Было моим лучшим решением.
Ando oscuro por toda la noche
Брожу в темноте всю ночь,
Pero siempre estoy prendido como un neón
Но всегда горю, как неон.
Ando en busca del rey de la selva
Ищу короля джунглей,
Porque en mi territorio no hay ningún león
Ведь на моей территории нет ни одного льва.
Ando buscando la moda, con cuentas pendientes
Ищу свой путь, с неоплаченными счетами,
Ya me debe como un millón
Мне уже должны около миллиона.
Seguir mi camino solo, sin colgarme de nadie
Идти своим путем одному, ни на кого не полагаясь,
Fue mi mejor decisión
Было моим лучшим решением.
Como un neón
Как неон.





Авторы: Ricardo Daniel Garcia Araya, Mateo Palacios Corazzina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.