Trueno - Rain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trueno - Rain




Rain
Дождь
Como, como, como
Как, как, как
Yo'
Я
Las gotas chocan en mi ventana
Капли дождя стучат в мое окно
Un domingo a las 10 de la mañana
В воскресенье в 10 утра
Hoy no tengo ganas de hacer nada
Сегодня я не хочу ничего делать
Y me quedo pensando en mi cama
И остаюсь в постели, размышляя
Agradezco por mi vida sana
Я благодарен за свою здоровую жизнь
Todo lo que hago es para mi mama
Все, что я делаю, для моей мамы
Allá afuera hay gente que me ama
Там, снаружи, есть люди, которые меня любят
Tengo que saber a usar la fama
Я должен научиться использовать славу
Es que todavía no me creo nada
Я все еще не могу поверить
Antes mi vida no valía nada
Раньше моя жизнь ничего не стоила
Ahora sigo, no me importa nada
Теперь я продолжаю, меня ничто не волнует
O gano todo o me voy sin nada
Либо я выиграю все, либо уйду ни с чем
Sigo siendo el mismo de siempre
Я все еще остаюсь самим собой
Aunque ahora me mire más gente, yeah
Хотя теперь на меня смотрит больше людей
Ya no puedo volver atrás, mi familia y mis amigos son mi fuerte
Я больше не могу вернуться назад, моя семья и мои друзья - моя опора
Baby yo quise quererte, ah
Моя дорогая, я хотел любить тебя
Muero por volver a verte
Я умираю от желания снова увидеть тебя
que las cosas terminan y que nada de esto dura para siempre
Я знаю, что все рано или поздно заканчивается и ничто не длится вечно
Sigo soñando con verdes
Я продолжаю мечтать о зеленых купюрах
Pa no existe la suerte
Для меня нет удачи
Solo me queda una bala y quiero ser millonario antes de la muerte
У меня остался только один патрон, и я хочу стать миллионером до смерти
Todo esto un laberinto, pero mi mente no permite perderme
Все это лабиринт, но мой разум не позволяет мне заблудиться
Noches de inspiración, mas en escribir letras
Ночи вдохновения, больше в написании текстов
Mientras los otros duermen
Пока другие спят
Tengo personas que odian, pero prometí que no voy a caerme, eh
Есть люди, которые ненавидят меня, но я пообещал, что не упаду
Muchas personas escuchan mi música, pero muy pocas la entienden
Многие люди слушают мою музыку, но очень немногие понимают ее
Me fui por otro camino, porque me especializo en ser diferente
Я пошел другим путем, потому что я специализируюсь на том, чтобы быть другим
Le di gracias al de arriba porque nunca me faltó un plato caliente
Я поблагодарил Всевышнего, потому что у меня никогда не было недостатка в горячей еде
La música me ayudaba a solucionar los problemas con mi mente
Музыка помогала мне решать проблемы с моим разумом
Y es la misma la que me está haciendo conocer los otros continentes
И это та же музыка, которая позволяет мне познавать другие континенты
que conocen a Trueno, pero no lo que Mateo siente
Я знаю, что все знают Trueno, но не то, что чувствует Матео
Todos mis miedos y mis inquietudes, me volvieron alguien valiente
Все мои страхи и беспокойства сделали меня кем-то смелым
Pienso en dejar todo esto
Я думаю бросить все это
En olvidarme y perderme, eh
Забыться и потеряться
No era mi culpa, tenía 14 y todo paso de repente
Это была не моя вина, мне было 14, и все произошло внезапно
Me criticaban todas las personas que pensé que iban a quererme, ey
Меня критиковали все те люди, которые, как я думал, будут меня любить
Yo todavía era un niño y tenía que afrontar los problemas de frente
Я был еще ребенком и должен был встречать проблемы лицом к лицу
Decían que no los escuche
Они говорили мне не слушать их
Que solo me envidian y mienten
Что они просто завидуют и лгут
Yo solo quería mostrar lo que hacía, no sabía que había haters
Я просто хотел показать то, что делаю, я не знал, что есть хейтеры
La crítica me corría, no sabía a dónde esconderme
Критика преследовала меня, я не знал, где спрятаться
Me pusieron el papel de villano, cuando yo quería ser el héroe
Они навязали мне роль злодея, когда я хотел быть героем
El tiempo me hizo más grande, ah
Время сделало меня взрослее
La vida me hizo entenderme
Жизнь заставила меня понять себя
Empecé a luchar por mi futuro, ni un minuto dejé de moverme
Я начал бороться за свое будущее, ни на минуту не перестал двигаться
Tengo una sola cara, soy una persona transparente
У меня только одно лицо, я открытый человек
Si pienso algo lo digo, tampoco soy de los que mienten
Если я о чем-то думаю, я это говорю, я тоже не из тех, кто лжет
Yo quiero vivir del cuento
Я хочу жить сказкой
Los que critican, que la cuenten
А те, кто критикуют, пусть рассказывают сказки
Y voy a seguir haciendo esto
И я продолжу этим заниматься
Por más que quieran detenerme
Как бы они ни пытались меня остановить
Le pido perdón a los que le fallé
Я прошу прощения у тех, кого подвел
Te pido perdón si me equivoqué
Я прошу прощения, если ошибся
Me pido perdón a mismo
Я прошу прощения у самого себя
Porque que en el pasado yo también me odié
Потому что я знаю, что в прошлом я тоже ненавидел себя
Perdón si me puse sentimental
Извини, если вдруг стал сентиментальным
Perdón si descargué mi furia
Извини, если я выплеснул свою ярость
Perdón si este tema no te gustó, esto es culpa de un día de lluvia
Извини, если эта песня тебе не понравилась, это вина дождливого дня





Авторы: Ricardo Garcia Araya, Mateo Palacios Corazzina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.