Trulah - Ecclesiastes 2:20-25 (Interlude) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trulah - Ecclesiastes 2:20-25 (Interlude)




Ecclesiastes 2:20-25 (Interlude)
Екклесиаст 2:20-25 (Интерлюдия)
So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun
И вот сердце мое стало отчаиваться от всех трудов моих, которых я трудился под солнцем,
For a person may work with wisdom, knowledge and skill
потому что человек может трудиться с мудростью, знанием и умением,
And then they must leave all they own to another who has not toiled for it
а потом должен оставить все свое тому, кто не трудился для этого.
This too, is meaningless, and a great misfortune
Это тоже суета и большое зло.
What do people get for all the toil and anxious striving with which they labor under the sun
Что получает человек от всех трудов своих и забот сердечных, которыми он трудится под солнцем?
All their days, their work is grief and pain
Во все дни свои он в трудах и печали,
Even at night their minds do not rest
и даже ночью сердце его не знает покоя.
This too is meaningless
И это тоже суета.
A person can do nothing better than to eat, and drink, and find satisfaction in their own toil
Нет ничего лучше для человека, как есть и пить и получать удовольствие от трудов своих.
This too I see, is from the hand of God for without Him
И это, вижу я, от руки Божией, ибо кто же может есть и наслаждаться без Него?
Who can eat, or find enjoyment
Кто, кроме Него, может вкусить радость и найти удовлетворение?





Авторы: Trulah M Maloy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.