Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
years
from
you...
it's
all
we
can
do,
Es
ist
Jahre
von
dir...
es
ist
alles,
was
wir
tun
können,
Undressing
in
a
daze.
Uns
im
Taumel
ausziehen.
Hit
by
the
future
blues.
Getroffen
vom
Zukunftsblues.
As
far
as
mercury,
sand
whistling
pier,
So
fern
wie
Merkur,
Sand
pfeifender
Pier,
Farewell
sighs,
orgasmic
highs.
Abschiedsseufzer,
orgasmische
Höhepunkte.
Remember
me
from
nineteen
eighty
three.
Erinnere
dich
an
mich
aus
Neunzehnhundertdreiundachtzig.
It
felt
so
hard
to
find
a
girl
in
a
right
wing
world.
Es
fühlte
sich
so
schwer
an,
ein
Mädchen
in
einer
rechten
Welt
zu
finden.
You
drag
the
poems
out
of
me,
Du
ziehst
die
Gedichte
aus
mir
heraus,
I
put
it
right
into
you
Ich
stecke
sie
direkt
in
dich
hinein.
We
laugh
& scream
Wir
lachen
& schreien
It's
all
that
we
can
do.
Es
ist
alles,
was
wir
tun
können.
The
blue
lights
are
turning
us
on.
Die
blauen
Lichter
machen
uns
an.
The
blue
lights
are
turning
us
on.
Die
blauen
Lichter
machen
uns
an.
The
blue
lights
are
turning
us
on.
Die
blauen
Lichter
machen
uns
an.
In
the
winter
of
constellations
Im
Winter
der
Konstellationen
Engage
in
listless
observation
Geben
uns
teilnahmsloser
Beobachtung
hin.
The
blue
lights
are
turning
us
on.
Die
blauen
Lichter
machen
uns
an.
The
blue
lights
are
turning
us
on.
Die
blauen
Lichter
machen
uns
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yamamoto Hiro D, Pickerei Mark, Roth Alec Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.