Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone
loves
the
sun,
Jeder
liebt
die
Sonne,
Any
other
person
would
be
having
fun
Jeder
andere
hätte
Spaß
I
need
no
one
since
we
came
undone,
I
need
no
one.
Ich
brauche
niemanden,
seit
wir
uns
getrennt
haben,
ich
brauche
niemanden.
The
sirens
scream
on
an
empty
page,
Die
Sirenen
schreien
auf
einer
leeren
Seite,
The
people
sleep
with
a
distant
rage.
Die
Leute
schlafen
mit
einer
fernen
Wut.
It's
such
a
drag
to
set
her
free,
feels
like
Es
ist
so
mühsam,
sie
freizugeben,
fühlt
sich
an
wie
There
ain't
no
one
in
this
world
for
me.
Es
gibt
niemanden
auf
dieser
Welt
für
mich.
A
blackened
sky
in
days
ahead
Ein
geschwärzter
Himmel
in
den
Tagen,
die
vor
uns
liegen
In
the
days
ahead,
in
the
days
ahead
In
den
Tagen,
die
vor
uns
liegen,
in
den
Tagen,
die
vor
uns
liegen
We'll
be
only...
Wir
werden
nur...
sein
Lonely,
chlorine
are
you
lonely
like
a
bad
dream
Einsam,
Chlor,
bist
du
einsam
wie
ein
schlechter
Traum
Shoot
it
straight,
right
through
my
brain
Schieß
es
direkt,
direkt
durch
mein
Gehirn
Memories
crash
& burst
into
flames
Erinnerungen
zerschellen
& gehen
in
Flammen
auf
I
don't
know
how
I
ever
thought
of
you
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
je
an
dich
gedacht
habe
I
closed
my
eyes
& you
were
coming
right
through
Ich
schloss
meine
Augen
& du
kamst
direkt
hindurch
With
your
deadly
songs
with
your
deadly
songs
Mit
deinen
tödlichen
Liedern,
mit
deinen
tödlichen
Liedern
With
your
deadly
songs
with
your
deadly
songs
Mit
deinen
tödlichen
Liedern,
mit
deinen
tödlichen
Liedern
You're
standing
there
with
your
long
black
hair
Du
stehst
da
mit
deinem
langen
schwarzen
Haar
With
your
long
black
hair
Mit
deinem
langen
schwarzen
Haar
With
your
long
black
hair
& we're
only...
Mit
deinem
langen
schwarzen
Haar
& wir
sind
nur...
Lonely,
chlorine
are
you
lonely
like
a
bad
dream
Einsam,
Chlor,
bist
du
einsam
wie
ein
schlechter
Traum
Is
your
love
open
Ist
deine
Liebe
offen
No
other
person
could
make
me
remember
this
whole
summer.
Niemand
sonst
könnte
mich
an
diesen
ganzen
Sommer
erinnern
lassen.
The
way
you
do,
tell
it
to
me
true
So
wie
du
es
tust,
sag
es
mir
ehrlich
Are
you
lonely
too?
Bist
du
auch
einsam?
You're
lonely
too
& the
siren
screams
Du
bist
auch
einsam
& die
Sirene
schreit
And
you're
little
sister
screams,
cause
she's
lonely
too
Und
deine
kleine
Schwester
schreit,
denn
sie
ist
auch
einsam
You're
lonely
too,
and
we're
only
Du
bist
auch
einsam,
und
wir
sind
nur
Lonely,
chlorine
are
you
lonely
like
a
bad
dream
Einsam,
Chlor,
bist
du
einsam
wie
ein
schlechter
Traum
Make
a
wish
Wünsch
dir
was
Is
your
love
open,
open,
open.
Ist
deine
Liebe
offen,
offen,
offen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Roth, Hiro Yamamoto, Mark Pickerel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.