Trung Quan Idol - Chuyen Mua Rnb Version - перевод текста песни на немецкий

Chuyen Mua Rnb Version - Trung Quan Idolперевод на немецкий




Chuyen Mua Rnb Version
Regengeschichte R&B Version
Mưa từng con phố nhớ bóng dáng em đi cuối thu, đông về sang vội vàng quá
Regen auf jeder Straße, erinnerst du dich an deine Silhouette, wie du am Ende des Herbstes gingst, der Winter kommt, der Sommer vergeht so schnell
Mưa từng đêm vắng, mưa ơi cứ rơi phố xa, anh đi tìm yêu đương chiều qua
Regen jede einsame Nacht, oh Regen, falle weiter auf die ferne Straße, ich suche nach der Liebe von gestern Nachmittag
Ai vội vàng đi ngang lòng người mang theo bao yêu đương thoáng qua như cơn mưa rào
Jemand eilt am Herzen vorbei, bringt flüchtige Liebe mit sich wie ein Regenschauer
Mưa từng con phố nhớ bóng dáng em đi phố xa như là, làn mây chầm chậm quá
Regen auf jeder Straße, erinnerst du dich an deine Silhouette, wie du auf der fernen Straße gingst, wie eine Wolke, die zu langsam zieht
Mưa buồn mong ngóng, mưa rơi bóng em chớm thu, tiếng em cười mong manh vậy thôi
Trauriger Regen wartet sehnsüchtig, Regen fällt auf deine Silhouette zu Herbstanfang, dein Lachen klingt so zerbrechlich
Ai vội vàng đi ngang lòng người mang theo bao yêu đương thoáng qua như cơn mưa rào
Jemand eilt am Herzen vorbei, bringt flüchtige Liebe mit sich wie ein Regenschauer
Ngày nắng về trên lối xưa
Ein sonniger Tag kehrt zurück auf den alten Pfad
Phố yêu anh chờ
Die Straße liebt, ich warte
Chuyện tình yêu ngỡ như không cách xa bao giờ
Eine Liebesgeschichte, die schien, als wäre sie niemals fern
Ngày gió tàn theo nỗi thương nhớ
Der windige Tag endet mit Sehnsucht
Mưa rơi cứ rơi hoài cho lòng ai buồn
Regen fällt und fällt, macht jemandes Herz traurig
Chợt xa cách xa mây ngàn
Plötzlich fern, weit wie tausend Wolken
Anh anh anh lang thang với những ức của ngày hôm qua
Ich, ich, ich wandere mit den Erinnerungen von gestern
Để nước nước nước cuốn hết từng chiều yêu đương với ai
Lass das Wasser, Wasser, Wasser jeden Nachmittag der Liebe mit dir fortspülen
Nhớ lắm nhớ ánh mắt với những tháng tháng chờ mong em
Vermisse so sehr, vermisse deine Augen während der Monate, Monate des Wartens auf dich
Rồi tiếc tiếc tiếc nuối hết từng ngày trôi qua vấn vương
Dann bedauere, bedauere, bedauere jeden vergehenden Tag voller anhänglicher Gefühle
Người đã đã đã đến đâu sao vội trách người đi la là...
Wohin bist du gegangen, warum voreilig denjenigen tadeln, der geht, la la la...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.