Đan Trường - Mưa Trên Cuộc Tình - перевод текста песни на русский

Mưa Trên Cuộc Tình - Trung Quangперевод на русский




Từng hạt mưa rơi tách bên hiên nhà nàng
Каждая капля дождя падает в маленькую чашечку на крыльце, она ...
Lòng thầm mong một ánh mắt thấp thoáng mong chờ
Пожалуйста пожелал огонек в его глазах мерцает ожидай
Người yêu hỡi, mãi mãi yêu nàng
Влюбленные, о, вечно люблю вас
Em biết, vẫn luôn hững hờ
Ты знаешь, это всегда случайно.
Mặc cho anh, đêm đêm vẫn cuộc tình đôi ta
Одень его в ночь, ночь все еще снится мне.
Giọt buồn rơi, rơi lặng lẽ trên con đường dài
Капли печали падают, тихо падают на долгую дорогу.
Một mình anh, lòng se sắc với gió đông về
Сердце бьется вместе с восточным ветром.
Giờ thôi hết những ước dài
Это долгий сон.
Mưa còn rớt, rớt trên nỗi sầu
Дождь все лил, лил на меланхолию.
Lạnh đôi vai em ơi biết chăng tim anh lẻ loi
Холодные плечи я знаю что мое сердце одиноко
Kỷ niệm xưa em ơi nhớ chăng
Древние воспоминания, мой разбитый разум.
Bao lời yêu đã nói hôm nào
Как слово любовь говорит каждый день
Từng cơn mưa đôi ta nhau phút giây thần tiên
без дождя у нас есть друг у друга минуты секунды страна чудес
Giờ mình anh trên con phố xưa
Теперь ты на улицах старый
Ngồi lặng lẽ ngắm mây dần trôi
Тихо сижу и смотрю, как медленно плывут облака.
Mặc cho thời gian hờ hững nhau mái đầu
Ношу на время безразлично мчащуюся крышу.
Chuyện tình yêu đôi ta rẽ đôi
История любви мы оборачиваемся вдвое
Bao lời yêu đã vỗ cánh rồi
Любовь так трепетала, а потом ...
Thầm cầu mong cho em hãy quên những kỷ niệm xưa
Он хочет, чтобы ты забыла эти древние воспоминания.
Cuộc tình ta tan như giấc
Любовь, которую я таю, как мечты.
Hình bóng mãi trôi về đâu
Старый силуэт раскрутки дрейфует где то там
Giờ đã hết bao nhiêu yêu thương đơn lối về
Теперь, сколько любви одиноким путем
Giọt buồn rơi, rơi lặng lẽ trên con đường dài
Капли печали падают, тихо падают на долгую дорогу.
Một mình anh, lòng se sắc với gió đông về
Сердце бьется вместе с восточным ветром.
Giờ thôi hết những ước dài
Это долгий сон.
Mưa còn rớt, rớt trên nỗi sầu
Дождь все лил, лил на меланхолию.
Lạnh đôi vai em ơi biết chăng tim anh lẻ loi
Холодные плечи я знаю что мое сердце одиноко
Kỷ niệm xưa em ơi nhớ chăng
Древние воспоминания, мой разбитый разум.
Bao lời yêu đã nói hôm nào
Как слово любовь говорит каждый день
Từng cơn mưa đôi ta nhau phút giây thần tiên
без дождя у нас есть друг у друга минуты секунды страна чудес
Giờ mình anh trên con phố xưa
Теперь ты на улицах старый
Ngồi lặng lẽ ngắm mây dần trôi
Тихо сижу и смотрю, как медленно плывут облака.
Mặc cho thời gian hờ hững nhau mái đầu
Ношу на время безразлично мчащуюся крышу.
Chuyện tình yêu đôi ta rẽ đôi
История любви мы оборачиваемся вдвое
Bao lời yêu đã vỗ cánh rồi
Любовь так трепетала, а потом ...
Thầm cầu mong cho em hãy quên những kỷ niệm xưa
Он хочет, чтобы ты забыла эти древние воспоминания.
Cuộc tình ta tan như giấc
Любовь, которую я таю, как мечты.
Hình bóng mãi trôi về đâu
Старый силуэт раскрутки дрейфует где то там
Giờ đã hết bao nhiêu yêu thương đơn lối về
Теперь, сколько любви одиноким путем
Cuộc tình ta tan như giấc
Любовь, которую я таю, как мечты.
Hình bóng mãi trôi về đâu
Старый силуэт раскрутки дрейфует где то там
Giờ đã hết bao nhiêu yêu thương đơn lối về
Теперь, сколько любви одиноким путем






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.