Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mẹ Đi Vắng
Mama ist nicht da
Cho
em
một
điếu
ba
số
Gib
mir
eine
3-Nummern-Kippe
Em
hút
ngay
circle
K
Ich
rauch'
sie
gleich
im
Circle
K
Nâng
phone
ngang
tai
em
gọi
bố
Heb'
das
Handy
an
mein
Ohr,
ruf'
meinen
Vater
an
Con
bé
con
gái
em
đang
gần
đây
Mein
kleines
Mädchen
ist
gerade
hier
Qua
trông
con
một
xíu
Komm
kurz
vorbei
und
pass
auf
sie
auf
Nghe
what
the
fuck
bên
kia
đầu
dây
Höre
ein
"What
the
fuck"
am
anderen
Ende
der
Leitung
Wish
i
didnt
see
the
way
Ich
wünschte,
ich
hätte
nicht
gesehen,
wie
You
shut
him
up
chỉ
trong
một
giây
du
ihn
in
nur
einer
Sekunde
zum
Schweigen
gebracht
hast
Baby
em
người
lớn
Baby,
du
bist
erwachsen
Em
nói
anh
muốn
yêu
em
thiệt
hơm
Du
fragst,
ob
ich
dich
wirklich
lieben
will
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
I
knew
you
were
a
single
mom
Ich
wusste,
dass
du
eine
alleinerziehende
Mutter
bist
đi
chơi
đêm
dạo
phố
Wir
gehen
nachts
in
der
Stadt
spazieren
Anh
dúi
triệu
rưỡi
lên
đôi
bàn
tay
Ich
drücke
dir
anderthalb
Millionen
in
die
Hand
Mua
bột
whey
cho
bé
con
gái
em
Kauf
Whey-Protein
für
dein
kleines
Mädchen
Lớn
nhanh
nhanh
cho
em
còn
quậy
Damit
sie
schnell
groß
wird
und
du
weiter
feiern
kannst
Tryna
keep
my
cool
Ich
versuche,
cool
zu
bleiben
Nhưng
thiệt
ra
là
đang
buồn
Aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
traurig
Tình
hình
là
một
lần
ngồi
xuống
nghe
em
tâm
sự
gòi
dính
luôn
Es
ist
so,
dass
ich
mich
hingesetzt
habe,
um
dir
zuzuhören,
und
dann
hängengeblieben
bin
Có
những
thứ
bên
trong
mà
anh
thì
không
thể
say
out
loud
Es
gibt
Dinge
in
mir,
die
ich
nicht
laut
aussprechen
kann
Now
i'm
feeling
kinda
lonely
on
my
way
downtown
Jetzt
fühle
ich
mich
irgendwie
einsam
auf
meinem
Weg
in
die
Innenstadt
Con
gái
em
thích
ăn
bánh
Dein
Mädchen
isst
gerne
Kuchen
Anh
ghé
mua
bánh
cho
hai
mẹ
con
Ich
halte
an,
um
Kuchen
für
dich
und
deine
Tochter
zu
kaufen
Dừng
đầu
đường
tại
vì
thèm
thuốc
Halte
am
Straßenrand
an,
weil
ich
eine
rauchen
muss
Tiện
put
my
rolex
on
Nutze
die
Gelegenheit,
um
meine
Rolex
anzulegen
Em
tạt
ngang
đằng
sau
chồng
cũ
Du
fährst
bei
deinem
Ex-Mann
vorbei
Anh
buồn
đi
về
ngủ
Ich
bin
traurig
und
gehe
schlafen
đau
chẳng
bao
giờ
đủ
Der
Schmerz
ist
nie
genug
Người
điên
đòi
yêu
người
lú
Ein
Verrückter
will
eine
Verrückte
lieben
Chỉ
cần
em
nói
em
say
rồi
Sag
mir
einfach,
dass
du
betrunken
bist
Tự
động
anh
biết
chỗ
em
ngồi
Ich
weiß
automatisch,
wo
du
sitzt
Nhiều
lần
trong
lúc
đang
đi
về
em
gọi
lộn
tên
kế
bên
tỉ
tê
Viele
Male,
wenn
ich
auf
dem
Heimweg
bin,
rufst
du
versehentlich
den
Namen
des
anderen
und
flüsterst
đưa
cho
anh
số
phone
thằng
kia
Gib
mir
die
Nummer
des
Typen
Kêu
anh
kêu
nó
đưa
con
về
Sag
mir,
ich
soll
ihn
anrufen
und
ihn
bitten,
deine
Tochter
nach
Hause
zu
bringen
Baby
kêu
anh
kêu
putin
đi
chơi
luôn
đi
nhiều
khi
còn
dễ
Baby,
sag
mir,
ich
soll
Putin
anrufen,
damit
er
auch
mitspielt,
das
wäre
vielleicht
einfacher
What
chu
tryna
do
to
me?
Was
versuchst
du
mit
mir
anzustellen?
This
aint
tây
du
ký
Das
ist
keine
Reise
nach
Westen
Dont
you
put
a
ring
on
me
Steck
mir
keinen
Ring
an
I'm
nobody's
daddy
Ich
bin
niemandes
Daddy
I'm
on
my
own
i'm
young
and
free
Ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
ich
bin
jung
und
frei
đường
tình
này
thì
nhiều
lệ
phí
Dieser
Liebesweg
ist
voller
Gebühren
Anh
chẳng
còn
lại
gì
ngoài
ví
Ich
habe
nichts
mehr
außer
meiner
Brieftasche
If
you
just
gave
me
a
reason,
oh
please
Wenn
du
mir
nur
einen
Grund
geben
würdest,
oh
bitte
Cho
em
một
điếu
ba
số
Gib
mir
eine
3-Nummern-Kippe
Em
hút
ngay
circle
K
Ich
rauch'
sie
gleich
im
Circle
K
Nâng
phone
ngang
tai
em
gọi
bố
Heb'
das
Handy
an
mein
Ohr,
ruf'
meinen
Vater
an
Con
bé
con
gái
em
đang
gần
đây
Mein
kleines
Mädchen
ist
gerade
hier
Qua
trông
con
một
xíu
Komm
kurz
vorbei
und
pass
auf
sie
auf
Nghe
what
the
fuck
bên
kia
đầu
dây
Höre
ein
"What
the
fuck"
am
anderen
Ende
der
Leitung
Wish
i
didnt
see
the
way
Ich
wünschte,
ich
hätte
nicht
gesehen,
wie
You
shut
him
up
chỉ
trong
một
giây
du
ihn
in
nur
einer
Sekunde
zum
Schweigen
gebracht
hast
Baby
em
người
lớn
Baby,
du
bist
erwachsen
Em
nói
anh
muốn
yêu
em
thiệt
hơm
Du
fragst,
ob
ich
dich
wirklich
lieben
will
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
I
knew
you
were
a
single
mom
Ich
wusste,
dass
du
eine
alleinerziehende
Mutter
bist
đi
chơi
đêm
dạo
phố
Wir
gehen
nachts
in
der
Stadt
spazieren
Anh
dúi
triệu
rưỡi
lên
đôi
bàn
tay
Ich
drücke
dir
anderthalb
Millionen
in
die
Hand
Mua
bột
whey
cho
bé
con
gái
em
Kauf
Whey-Protein
für
dein
kleines
Mädchen
Lớn
nhanh
nhanh
cho
em
còn
quậy
Damit
sie
schnell
groß
wird
und
du
weiter
feiern
kannst
Quăng,
thiêu,
phi
tang
Werfen,
verbrennen,
entsorgen
Hai
xe
in
the
hẽm
đó
Zwei
Autos
in
der
Gasse
Kèn
to,
đèn
và
nẹt
pô
Hupen,
Lichter
und
aufheulende
Motoren
Hổ
trên
ngực,
kenzo,
thời
trang,
vượt
bậc,
thềm,
đô.
Tiger
auf
der
Brust,
Kenzo,
Mode,
überragend,
Schwelle,
Geld.
Thích
khách
nhào
vào,
làm
việc
hào
hịp,
huh?
Attentäter
stürzen
sich
herein,
arbeiten
eifrig,
huh?
Hành
hung
máy
chém
Angriff
mit
Macheten
Cho
em
xin
một
khung
hình
nào
thiệt
lòoooong
Gib
mir
ein
richtig
scharfes
Bild
Muốn
make
up
Ich
will
mich
schminken
Mà
không
thể
call
Aber
ich
kann
nicht
anrufen
Vừa
cay
cay
lại
vừa
đau
Es
ist
sowohl
scharf
als
auch
schmerzhaft
Are
you
sleeping?
Schläfst
du?
Are
you
sane
Bist
du
bei
Verstand?
Are
you
safe
at
all?
Bist
du
überhaupt
in
Sicherheit?
Từ
Chí
Hoà
Von
Chí
Hòa
aus
I
tell
her,
Im
ờ
Chí,
Find
another,
roeoo
roèoo
rewind
Ich
sage
ihr,
ich
bin
in
Chí,
such
dir
einen
anderen,
roeoo
roèoo
rewind
Ngày
đau
buồn
sau
buồng
G5
Ein
trauriger
Tag
hinter
Zelle
G5
Cho
em
một
điếu
ba
số
Gib
mir
eine
3-Nummern-Kippe
Em
hút
ngay
circle
K
Ich
rauch'
sie
gleich
im
Circle
K
Nâng
phone
ngang
tai
em
gọi
bố
Heb'
das
Handy
an
mein
Ohr,
ruf'
meinen
Vater
an
Con
bé
con
gái
em
đang
gần
đây
Mein
kleines
Mädchen
ist
gerade
hier
Qua
trông
con
một
xíu
Komm
kurz
vorbei
und
pass
auf
sie
auf
Nghe
what
the
fuck
bên
kia
đầu
dây
Höre
ein
"What
the
fuck"
am
anderen
Ende
der
Leitung
Wish
i
didnt
see
the
way
Ich
wünschte,
ich
hätte
nicht
gesehen,
wie
You
shut
him
up
chỉ
trong
một
giây
du
ihn
in
nur
einer
Sekunde
zum
Schweigen
gebracht
hast
Baby
em
người
lớn
Baby,
du
bist
erwachsen
Em
nói
anh
muốn
yêu
em
thiệt
hơm
Du
fragst,
ob
ich
dich
wirklich
lieben
will
I
just
wanted
you
to
know
Ich
wollte
dich
nur
wissen
lassen
I
knew
you
were
a
single
mom
Ich
wusste,
dass
du
eine
alleinerziehende
Mutter
bist
đi
chơi
đêm
dạo
phố
Wir
gehen
nachts
in
der
Stadt
spazieren
Anh
dúi
triệu
rưỡi
lên
đôi
bàn
tay
Ich
drücke
dir
anderthalb
Millionen
in
die
Hand
Mua
bột
whey
cho
bé
con
gái
em
Kauf
Whey-Protein
für
dein
kleines
Mädchen
Lớn
nhanh
nhanh
cho
em
còn
quậy
Damit
sie
schnell
groß
wird
und
du
weiter
feiern
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anh Kiet Pham, Tuan Anh Pham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.