Trung Tâm Băng Đĩa Lậu Hải Ngoại - Mẹ Đi Vắng - перевод текста песни на немецкий

Mẹ Đi Vắng - Trung Tâm Băng Đĩa Lậu Hải Ngoạiперевод на немецкий




Mẹ Đi Vắng
Mama ist nicht da
Cho em một điếu ba số
Gib mir eine 3-Nummern-Kippe
Em hút ngay circle K
Ich rauch' sie gleich im Circle K
Nâng phone ngang tai em gọi bố
Heb' das Handy an mein Ohr, ruf' meinen Vater an
Con con gái em đang gần đây
Mein kleines Mädchen ist gerade hier
Qua trông con một xíu
Komm kurz vorbei und pass auf sie auf
Nghe what the fuck bên kia đầu dây
Höre ein "What the fuck" am anderen Ende der Leitung
Wish i didnt see the way
Ich wünschte, ich hätte nicht gesehen, wie
You shut him up chỉ trong một giây
du ihn in nur einer Sekunde zum Schweigen gebracht hast
Baby em người lớn
Baby, du bist erwachsen
Em nói anh muốn yêu em thiệt hơm
Du fragst, ob ich dich wirklich lieben will
I just wanted you to know
Ich wollte dich nur wissen lassen
I knew you were a single mom
Ich wusste, dass du eine alleinerziehende Mutter bist
đi chơi đêm dạo phố
Wir gehen nachts in der Stadt spazieren
Anh dúi triệu rưỡi lên đôi bàn tay
Ich drücke dir anderthalb Millionen in die Hand
Mua bột whey cho con gái em
Kauf Whey-Protein für dein kleines Mädchen
Lớn nhanh nhanh cho em còn quậy
Damit sie schnell groß wird und du weiter feiern kannst
Tryna keep my cool
Ich versuche, cool zu bleiben
Nhưng thiệt ra đang buồn
Aber in Wirklichkeit bin ich traurig
Tình hình một lần ngồi xuống nghe em tâm sự gòi dính luôn
Es ist so, dass ich mich hingesetzt habe, um dir zuzuhören, und dann hängengeblieben bin
những thứ bên trong anh thì không thể say out loud
Es gibt Dinge in mir, die ich nicht laut aussprechen kann
Now i'm feeling kinda lonely on my way downtown
Jetzt fühle ich mich irgendwie einsam auf meinem Weg in die Innenstadt
Con gái em thích ăn bánh
Dein Mädchen isst gerne Kuchen
Anh ghé mua bánh cho hai mẹ con
Ich halte an, um Kuchen für dich und deine Tochter zu kaufen
Dừng đầu đường tại thèm thuốc
Halte am Straßenrand an, weil ich eine rauchen muss
Tiện put my rolex on
Nutze die Gelegenheit, um meine Rolex anzulegen
Em tạt ngang đằng sau chồng
Du fährst bei deinem Ex-Mann vorbei
Anh buồn đi về ngủ
Ich bin traurig und gehe schlafen
đau chẳng bao giờ đủ
Der Schmerz ist nie genug
Người điên đòi yêu người
Ein Verrückter will eine Verrückte lieben
Chỉ cần em nói em say rồi
Sag mir einfach, dass du betrunken bist
Tự động anh biết chỗ em ngồi
Ich weiß automatisch, wo du sitzt
Nhiều lần trong lúc đang đi về em gọi lộn tên kế bên tỉ
Viele Male, wenn ich auf dem Heimweg bin, rufst du versehentlich den Namen des anderen und flüsterst
đưa cho anh số phone thằng kia
Gib mir die Nummer des Typen
Kêu anh kêu đưa con về
Sag mir, ich soll ihn anrufen und ihn bitten, deine Tochter nach Hause zu bringen
Baby kêu anh kêu putin đi chơi luôn đi nhiều khi còn dễ
Baby, sag mir, ich soll Putin anrufen, damit er auch mitspielt, das wäre vielleicht einfacher
What chu tryna do to me?
Was versuchst du mit mir anzustellen?
This aint tây du
Das ist keine Reise nach Westen
Dont you put a ring on me
Steck mir keinen Ring an
I'm nobody's daddy
Ich bin niemandes Daddy
I'm on my own i'm young and free
Ich bin auf mich allein gestellt, ich bin jung und frei
đường tình này thì nhiều lệ phí
Dieser Liebesweg ist voller Gebühren
Anh chẳng còn lại ngoài
Ich habe nichts mehr außer meiner Brieftasche
If you just gave me a reason, oh please
Wenn du mir nur einen Grund geben würdest, oh bitte
Cho em một điếu ba số
Gib mir eine 3-Nummern-Kippe
Em hút ngay circle K
Ich rauch' sie gleich im Circle K
Nâng phone ngang tai em gọi bố
Heb' das Handy an mein Ohr, ruf' meinen Vater an
Con con gái em đang gần đây
Mein kleines Mädchen ist gerade hier
Qua trông con một xíu
Komm kurz vorbei und pass auf sie auf
Nghe what the fuck bên kia đầu dây
Höre ein "What the fuck" am anderen Ende der Leitung
Wish i didnt see the way
Ich wünschte, ich hätte nicht gesehen, wie
You shut him up chỉ trong một giây
du ihn in nur einer Sekunde zum Schweigen gebracht hast
Baby em người lớn
Baby, du bist erwachsen
Em nói anh muốn yêu em thiệt hơm
Du fragst, ob ich dich wirklich lieben will
I just wanted you to know
Ich wollte dich nur wissen lassen
I knew you were a single mom
Ich wusste, dass du eine alleinerziehende Mutter bist
đi chơi đêm dạo phố
Wir gehen nachts in der Stadt spazieren
Anh dúi triệu rưỡi lên đôi bàn tay
Ich drücke dir anderthalb Millionen in die Hand
Mua bột whey cho con gái em
Kauf Whey-Protein für dein kleines Mädchen
Lớn nhanh nhanh cho em còn quậy
Damit sie schnell groß wird und du weiter feiern kannst
Quăng, thiêu, phi tang
Werfen, verbrennen, entsorgen
Hai xe in the hẽm đó
Zwei Autos in der Gasse
Kèn to, đèn nẹt
Hupen, Lichter und aufheulende Motoren
Hổ trên ngực, kenzo, thời trang, vượt bậc, thềm, đô.
Tiger auf der Brust, Kenzo, Mode, überragend, Schwelle, Geld.
Thích khách nhào vào, làm việc hào hịp, huh?
Attentäter stürzen sich herein, arbeiten eifrig, huh?
Hành hung máy chém
Angriff mit Macheten
Cho em xin một khung hình nào thiệt lòoooong
Gib mir ein richtig scharfes Bild
Muốn make up
Ich will mich schminken
không thể call
Aber ich kann nicht anrufen
Cho con
Meine Tochter
Vừa cay cay lại vừa đau
Es ist sowohl scharf als auch schmerzhaft
Are you sleeping?
Schläfst du?
Are you sane
Bist du bei Verstand?
Are you safe at all?
Bist du überhaupt in Sicherheit?
Từ Chí Hoà
Von Chí Hòa aus
I tell her, Im Chí, Find another, roeoo roèoo rewind
Ich sage ihr, ich bin in Chí, such dir einen anderen, roeoo roèoo rewind
Ngày đau buồn sau buồng G5
Ein trauriger Tag hinter Zelle G5
Cho em một điếu ba số
Gib mir eine 3-Nummern-Kippe
Em hút ngay circle K
Ich rauch' sie gleich im Circle K
Nâng phone ngang tai em gọi bố
Heb' das Handy an mein Ohr, ruf' meinen Vater an
Con con gái em đang gần đây
Mein kleines Mädchen ist gerade hier
Qua trông con một xíu
Komm kurz vorbei und pass auf sie auf
Nghe what the fuck bên kia đầu dây
Höre ein "What the fuck" am anderen Ende der Leitung
Wish i didnt see the way
Ich wünschte, ich hätte nicht gesehen, wie
You shut him up chỉ trong một giây
du ihn in nur einer Sekunde zum Schweigen gebracht hast
Baby em người lớn
Baby, du bist erwachsen
Em nói anh muốn yêu em thiệt hơm
Du fragst, ob ich dich wirklich lieben will
I just wanted you to know
Ich wollte dich nur wissen lassen
I knew you were a single mom
Ich wusste, dass du eine alleinerziehende Mutter bist
đi chơi đêm dạo phố
Wir gehen nachts in der Stadt spazieren
Anh dúi triệu rưỡi lên đôi bàn tay
Ich drücke dir anderthalb Millionen in die Hand
Mua bột whey cho con gái em
Kauf Whey-Protein für dein kleines Mädchen
Lớn nhanh nhanh cho em còn quậy
Damit sie schnell groß wird und du weiter feiern kannst





Авторы: Anh Kiet Pham, Tuan Anh Pham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.