Truong Hai - Mũi Tên Tình Ái - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Truong Hai - Mũi Tên Tình Ái




Mũi Tên Tình Ái
Arrows of Love
Hỡi người yêu ơi, làm sao quên được người?
My love, how can I forget you?
Hỡi người yêu ơi, làm sao quên được người?
My love, how can I forget you?
làm sao quên lãng mũi tên xót xa tình yêu
And how can I forget the painful arrows of love?
Lưỡi dao đắng cay tình yêu, đớn đau thật nhiều
The bitter blade of love, so much pain
Từng giờ bàng hoàng thầm gọi
Every hour, distraught, I whisper your name
Hỡi người yêu ơi, làm sao xa được người?
My love, how can I be far from you?
Hỡi người yêu ơi, làm sao xa được người?
My love, how can I be far from you?
làm sao xa mãi những đêm gió mưa ngoài song
And how can I stay away from those stormy nights outside the window?
Trái tim hắt hiu chờ mong, hắt hiu chờ mong
My heart yearns and waits, yearns and waits
Ai đang âm thầm in trong hồn hình ảnh người yêu
Who is silently imprinting your image in their soul?
Xin hãy nhớ, xin hãy nhớ hoa tình yêu, hoa tình yêu kia tàn mau
Please remember, please remember, the flower of love, the flower of love withers quickly
người yêu, người yêu như áng mây
And my love, my love is like a cloud
Vừa nhìn đây vụt theo cơn gió bay
Just seen here, suddenly swept away by the wind
Nuối tiếc sẽ không đong đầy đôi bàn tay
Regret will not fill these hands
Hỡi người yêu ơi, làm sao quên được người?
My love, how can I forget you?
Hỡi người yêu ơi, làm sao xa được người?
My love, how can I be far from you?
Cuộc tình như chiếc trước cơn bão trong đời ta
Our love is like a leaf before the storm of life
Gió đưa đi thật xa, bay thật xa
The wind carries the leaf far away, the leaf flies so far
Hỡi người yêu ơi, làm sao xa được người?
My love, how can I be far from you?
Hỡi người yêu ơi, làm sao xa được người?
My love, how can I be far from you?
làm sao xa mãi những đêm gió mưa ngoài song
And how can I stay away from those stormy nights outside the window?
Trái tim hắt hiu chờ mong, hắt hiu chờ mong
My heart yearns and waits, yearns and waits
Ai đang âm thầm in trong hồn hình ảnh người yêu
Who is silently imprinting your image in their soul?
Xin hãy nhớ, xin hãy nhớ hoa tình yêu, hoa tình yêu kia tàn mau
Please remember, please remember, the flower of love, the flower of love withers quickly
người yêu, người yêu như áng mây
And my love, my love is like a cloud
Vừa nhìn đây vụt theo cơn gió bay
Just seen here, suddenly swept away by the wind
Nuối tiếc sẽ không đong đầy đôi bàn tay
Regret will not fill these hands
Hỡi người yêu ơi, làm sao quên được người?
My love, how can I forget you?
Hỡi người yêu ơi, làm sao xa được người?
My love, how can I be far from you?
Cuộc tình như chiếc trước cơn bão trong đời ta
Our love is like a leaf before the storm of life
Gió đưa đi thật xa, bay thật xa
The wind carries the leaf far away, the leaf flies so far






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.