Truong Kha - Hoa Nở Về Đêm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Truong Kha - Hoa Nở Về Đêm




Hoa Nở Về Đêm
Ночной Цветок
Chuyện từ một đêm cuối nẻo một người tiễn một người đi
История с того самого позднего вечера, когда провожали кого-то в путь,
Đẹp tựa bài thơ nở giữa đêm sương nở tận tâm hồn
Прекрасная, словно поэма, расцветшая в ночной росе, в самой глубине души.
Chuyện một mình tôi chép dòng tâm tình tặng người chưa biết một lần
История о том, как я один записывал свои чувства, чтобы подарить тому, кого ни разу не встречал.
giây phút ấy tôi tình cờ hiểu rằng:
Ведь в тот миг я вдруг понял:
Tình yêu đẹp nghìn đời tình yêu khi đơn côi
Любовь, прекрасная на века, это любовь в одиночестве.
Vào chuyện từ một đêm khoác bờ vai một mảnh áo dạ đường khuya
История с той самой ночи, когда накинутое на плечи пальто согревало на ночной улице.
Bồi hồi người trai hướng nẻo đêm sâu, dấu tình yêu đầu
Взволнованный юноша направляется в ночную глушь, храня свою первую любовь.
còn tìm nhau lối về ngõ hẹp còn chờ in dấu chân anh
Ведь он всё ещё ищет дорогу в узкий переулок, где ждёт её след.
Niềm thương mến đó bây giờ nghìn đời
Эта нежность сейчас и на все времена,
gió đùa dạt dào còn đẹp như khi quen nhau
Даже если ветер играет волнами, останется прекрасной, как в тот день, когда мы встретились.
Ai lớn lên không từng hẹn không từng yêu thương
Кто взрослел, не мечтая о свиданиях, не зная любви?
Nhưng mấy người tìm được một tình yêu ngát hương
Но скольким удалось найти любовь, благоухающую ароматом?
Mến những người chưa quen
Любить тех, кого не знаешь.
Một người lại đèn trăng gối mộng
Один остался под луной, лелея свои мечты,
Yêu ai anh băng sông dài cho đẹp lòng trai
Любя тебя, он переплывет длинную реку, чтобы доказать свою любовь.
Một người tìm vui mãi tận trời nào giá lạnh hồn đông
Кто-то ищет радости на краю света, где царит зимняя стужа.
Một người chợt nghe gió giữa mênh mông rót vào trong lòng
А кто-то вдруг слышит, как ветер посреди бескрайних просторов вливается в сердце.
một mình tôi chép dòng tâm tình tặng người chưa biết một lần
И я один записываю свои чувства, чтобы подарить тому, кого ни разу не встречал.
trong phút ấy tôi tìm mình thì
Ведь в тот миг, когда я искал себя,
Thầm giờ đã gặp được một nụ hoa nở về đêm.
В тишине я увидел, как расцвел ночной цветок.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.