Trường Vũ - Hàn Mặc Tử - перевод текста песни на немецкий

Hàn Mặc Tử - Trường Vũперевод на немецкий




Hàn Mặc Tử
Hàn Mặc Tử
Ai mua trăng tôi bán trăng cho
Wer Mondlicht kauft, dem verkaufe ich Mondlicht,
Trăng nằm yên trên cành liễu đợi chờ
Der Mond liegt still auf dem Weidenzweig und wartet.
Ai mua trăng tôi bán trăng cho
Wer Mondlicht kauft, dem verkaufe ich Mondlicht,
Chẳng bán tình duyên ước hẹn
Ich verkaufe keine Liebe oder Verabredungen.
Đường lên dốc đá, nửa đêm trăng tàn nhớ câu chuyện xưa
Den Weg den Steinhang hinauf, in der Mitternacht, wenn der Mond verblasst, erinnere ich mich an die alte Geschichte,
Lầu ông Hoàng đó, thuở nào chân Hàn Mặc Tử đã qua
Das Schloss des Herrn Hoàng, wo einst Hàn Mặc Tửs Füße weilten.
Ánh trăng treo nghiêng nghiêng, bờ cát dài thêm hoang vắng
Der Mond hängt schräg, der Sandstrand wird noch verlassener,
Tiếng chim kêu đau thương như nức nở dưới trời sương
Der Schrei der Vögel klingt schmerzhaft, wie ein Schluchzen unter dem frostigen Himmel.
rơi rơi đâu đây sao cứ ngỡ bước chân người tìm về giữa đêm hồn
Blätter fallen hier und da, ich glaube, die Schritte von jemandem zu hören, der in der mitternächtlichen Seele zurückkehrt.
Đường lên dốc đá, nhớ xưa hai người đã một lần đến
Den Weg den Steinhang hinauf, erinnere ich mich, dass einst zwei Menschen dort waren.
Tình yêu vừa chớm, xót xa cho chàng cuộc sống phế nhân
Die Liebe erblühte kaum, als ich Mitleid mit ihm empfand, mit seinem Leben als Krüppel.
Tiếc thay cho thân trai một nửa đời chưa qua hết
Schade um den jungen Mann, der sein halbes Leben noch nicht vollendet hat,
Trách thay cho duyên chưa thắm nồng đã vội tan
Schade um das Schicksal, das kaum erblüht ist, schon wieder verwelkt.
Hồn ngất ngơ điên cuồng cho trời đất cũng tang thương
Meine Seele ist berauscht und verrückt, so dass Himmel und Erde auch trauern.
khổ đau niềm riêng
Ich leide, mein Schatz, doch mein Schmerz ist privat.
Hàn Mặc Tử xuôi về quê cũ, giấu thân nơi nhà hoang
Hàn Mặc Tử kehrte in seine alte Heimat zurück und versteckte sich in einem verlassenen Haus,
Mộng Cầm hỡi thôi đừng thương tiếc, tủi cho nhau thôi
Mộng Cầm, bitte trauere nicht mehr, wir können uns nur gegenseitig bemitleiden.
Tình đã lỡ xin một câu hứa kiếp sau ta tròn đôi
Die Liebe ist vorbei, aber versprich mir, dass wir im nächsten Leben zusammen sein werden.
Còn nữa thân tàn xin để một mình mình đơn côi
Was bleibt noch übrig? Ich bitte darum, meinen zerstörten Körper in Einsamkeit zu lassen.
Tìm vào đơn, đất Quy Nhơn gầy đón chân chàng đến
Auf der Suche nach Einsamkeit, empfing das dürre Land Quy Nhơn seine Schritte.
Người xưa nào biết chốn xưa ngập đường pháo cưới kết hoa
Meine Liebste, Du wusstest nicht, dass der Ort meiner Vergangenheit nun voller Hochzeitsfeuerwerke und Blumen ist.
Chốn hoang liêu tiêu Hàn âm thầm nghe trăng vỡ
An einem verlassenen Ort hörte Hàn still dem Mond beim Zerbrechen zu,
Xót thương thân cho đến một buổi chiều kia
Er bedauerte seinen einsamen Körper, bis zu einem Nachmittag,
Trời đất như điên cuồng khi hồn phách vút lên cao
An dem Himmel und Erde verrückt spielten, als seine Seele in die Höhe schwebte.
Mặc Tử nay còn đâu?
Wo ist Mặc Tử jetzt?
Tìm vào đơn, đất Quy Nhơn gầy đón chân chàng đến
Auf der Suche nach Einsamkeit, empfing das dürre Land Quy Nhơn seine Schritte,
Người xưa nào biết chốn xưa ngập đường pháo cưới kết hoa
Meine Liebste, Du wusstest nicht, dass der Ort meiner Vergangenheit nun voller Hochzeitsfeuerwerke und Blumen ist.
Chốn hoang liêu tiêu Hàn âm thầm nghe trăng vỡ
An einem verlassenen Ort hörte Hàn still dem Mond beim Zerbrechen zu,
Xót thương thân cho đến một buổi chiều kia
Er bedauerte seinen einsamen Körper, bis zu einem Nachmittag,
Trời đất như điên cuồng khi hồn phách vút lên cao
An dem Himmel und Erde verrückt spielten, als seine Seele in die Höhe schwebte.
Mặc Tử nay còn đâu?
Wo ist Mặc Tử jetzt?
Trăng vàng ngọc, trăng ân tình chưa phỉ
Goldenes Mondlicht, aufrichtiges Mondlicht, unerfüllt,
Ta nhìn trăng khôn xiết ngậm ngùi trăng
Ich sehe den Mond an und kann meine Wehmut nicht verbergen, mein Schatz.





Авторы: Thanhtran Thien, Cong Ty Tnhh Lang Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.