Trường Vũ - Hãy Quên Anh - перевод текста песни на немецкий

Hãy Quên Anh - Trường Vũперевод на немецкий




Hãy Quên Anh
Vergiss Mich
Đếm bao vàng đốt thư tình
Ich zähle die gelben Blätter, verbrenne alte Liebesbriefe,
Với mây trời xa dìu bước em đi
Mit den fernen Wolken begleite ich deine Schritte,
Nước mắt chìm theo sóng rượu phân ly
Tränen versinken mit den Wellen des Abschiedsweins,
Lỡ lụa gấm đành quên ước thề
Verloren im Rausch von Seide und Brokat, vergisst du das Gelübde.
Áo hồng nắng nhẹ xin đừng ngại bước
Im zarten Rosa, scheue dich nicht zu gehen,
Kết ngàn sao đường sáng em qua
Ich flechte tausend Sterne, damit dein Weg hell erleuchtet ist,
Tiễn nhau ngày vui giấu lệ thương đau
An diesem glücklichen Tag verberge ich meine Tränen,
Để duyên tình mới đẹp như phút đầu
Damit deine neue Liebe so schön wie am Anfang bleibt.
Ai thương người xưa đứng bến đợi
Wer trauert um den, der am Ufer wartet?
Khổ đau câm nín rồi
Stumm vor Leid
Nghẹn ngào trong tiếng cười
Erstickt im eigenen Lachen,
Em ơi lời yêu dấu trao nhau
Liebling, die süßen Worte, die wir uns sagten,
Nào đâu bao lâu
Wie kurz war diese Zeit,
Giờ sao đã u sầu?
Warum nun diese Trauer?
Những ngày tháng mộng xin trả lại em
Die Tage voller Träume gebe ich dir zurück,
Con đường mình qua giờ hãy quên tên
Den Weg, den wir gemeinsam gingen, vergiss seinen Namen,
thương đau cũng đành chia tay
Auch wenn es schmerzt, müssen wir uns trennen,
Đã không còn nữa tình duyên kiếp này
Vorbei ist unsere Liebe in diesem Leben.
Ai thương người xưa đứng bến đợi
Wer trauert um den, der am Ufer wartet?
Khổ đau câm nín rồi
Stumm vor Leid
Nghẹn ngào trong tiếng cười
Erstickt im eigenen Lachen,
Em ơi lời yêu dấu trao nhau
Liebling, die süßen Worte, die wir uns sagten,
Nào đâu bao lâu
Wie kurz war diese Zeit,
Giờ sao đã u sầu?
Warum nun diese Trauer?
Những ngày tháng mộng xin trả lại em
Die Tage voller Träume gebe ich dir zurück,
Con đường mình qua giờ hãy quên tên
Den Weg, den wir gemeinsam gingen, vergiss seinen Namen,
thương đau cũng đành chia tay
Auch wenn es schmerzt, müssen wir uns trennen,
Đã không còn nữa tình duyên kiếp này
Vorbei ist unsere Liebe in diesem Leben.
thương đau cũng đành chia tay
Auch wenn es schmerzt, müssen wir uns trennen,
Đã không còn nữa tình duyên kiếp này
Vorbei ist unsere Liebe in diesem Leben.





Авторы: Hung Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.