Текст и перевод песни Trường Vũ - Thành Phố Buồn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thành
phố
nào
nhớ
không
em?
Какой
город
ты
помнишь?
Nơi
chúng
mình
tìm
phút
êm
đềm
Где
мы
находим
минуты
рифлеными
Thành
phố
nào
vừa
đi
đã
mỏi
Любой
город
просто
ушел
устал
Đường
quanh
co
quyện
gốc
thông
già
Извилины
смешивают
старую
сосну.
Chiều
đan
tay
nghe
nắng
chan
hòa
Размерное
ручное
вязание
слушайте
Санни
Чан
Хоа
Nắng
hôn
nhẹ
làm
hồng
môi
em
Солнце
поцеловало
светло
розовые
губы
Mắt
em
buồn
trong
sương
chiều
Глаза
в
тумане
полдень
Anh
thấy
đẹp
hơn
Я
чувствую
себя
более
красивой.
Một
sáng
nào
nhớ
không
em?
Утро,
которое
нужно
запомнить,
не
так
ли?
Ngày
Chúa
Nhật,
ngày
của
riêng
mình
Воскресенье,
его
собственный
день.
Thành
phố
buồn
nằm
nghe
khói
tỏa
Город
печальный
расположен
прислушайся
к
дыму
Người
lưa
thưa
chìm
dưới
sương
mù
Трюк,
сэр,
погрузитесь
в
туман.
Quỳ
bên
em
trong
góc
giáo
đường
На
коленях
рядом
со
мной
в
углу
мечети.
Tiếng
kinh
cầu
dệt
mộng
yêu
đương
Английская
литания
сотканная
из
грез
любви
Chúa
thương
tình
sẽ
cho
mình
mãi
mãi
gần
nhau
Бог
секс
будет
для
него
навсегда
вместе
Rồi
từ
đó
vì
cách
xa
Затем
оттуда
из
за
того
как
далеко
Duyên
tình
thêm
nhạt
nhòa
Очаровательный
секс
еще
больше
поблек
Rồi
từ
đó
chốn
phong
ba
А
потом
из
этого
места
три
Em
làm
dâu
nhà
người
Я
делаю
то,
что
делаю.
Âm
thầm
anh
tiếc
thương
đời
Молча
Ты
сожалеешь
о
жизни.
Đau
buồn
em
khóc
chia
phôi
Горе,
которое
ты
плачешь,
подпишись
и
поделись.
Anh
về
gom
góp
kỷ
niệm
tìm
vui
О
коллекционировании
воспоминаний
находите
забавным
Thành
phố
buồn,
lắm
tơ
vương
Город
печален,
такая
векторная
корона
Cơn
gió
chiều
lạnh
buốt
tâm
hồn
Ветер-мерная
горькая
холодная
душа
Và
con
đường
ngày
xưa
lá
đổ
И
дни
старых
листьев
линяют.
Giờ
không
em
sỏi
đá
u
buồn
Часы
без
камней
тебе
грустно
Giờ
không
em
hoang
vắng
phố
phường
А
теперь
разве
вы
не
покинули
улицы?
Tiếng
chuông
chiều
chầm
chậm
thê
lương
Вечерня
медленная,
скорбная.
Tiễn
đưa
người
Поставь
своих
людей
Quên
núi
đồi,
quên
cả
tình
yêu
Забудь
горы,
холмы,
забудь
свою
любовь.
Rồi
từ
đó
vì
cách
xa
Затем
оттуда
из
за
того
как
далеко
Duyên
tình
thêm
nhạt
nhòa
Очаровательный
секс
еще
больше
поблек
Rồi
từ
đó
chốn
phong
ba
А
потом
из
этого
места
три
Em
làm
dâu
nhà
người
Я
делаю
то,
что
делаю.
Âm
thầm
anh
tiếc
thương
đời
Молча
Ты
сожалеешь
о
жизни.
Đau
buồn
em
khóc
chia
phôi
Горе,
которое
ты
плачешь,
подпишись
и
поделись.
Anh
về
gom
góp
kỷ
niệm
tìm
vui
О
коллекционировании
воспоминаний
находите
забавным
Thành
phố
buồn,
lắm
tơ
vương
Город
печален,
такая
векторная
корона
Cơn
gió
chiều
lạnh
buốt
tâm
hồn
Ветер-мерная
горькая
холодная
душа
Và
con
đường
ngày
xưa
lá
đổ
И
дни
старых
листьев
линяют.
Giờ
không
em
sỏi
đá
u
buồn
Часы
без
камней
тебе
грустно
Giờ
không
em
hoang
vắng
phố
phường
А
теперь
разве
вы
не
покинули
улицы?
Tiếng
chuông
chiều
chầm
chậm
thê
lương
Вечерня
медленная,
скорбная.
Tiễn
đưa
người
Поставь
своих
людей
Quên
núi
đồi,
quên
cả
tình
yêu
Забудь
горы,
холмы,
забудь
свою
любовь.
Thành
phố
nào
nhớ
không
em?
Какой
город
ты
помнишь?
Nơi
chúng
mình
tìm
phút
êm
đềm
Где
мы
находим
минуты
рифлеными
Một
sáng
nào
nhớ
không
em?
Утро,
которое
нужно
запомнить,
не
так
ли?
Ngày
Chúa
Nhật,
ngày
của
riêng
mình
Воскресенье,
его
собственный
день.
Thành
phố
buồn
lắm
tơ
vương
Город
расстроен
векторной
короной
Cơn
gió
chiều
lạnh
buốt
tâm
hồn
Ветер-мерная
горькая
холодная
душа
Thành
phố
nào
nhớ
không
em?
Какой
город
ты
помнишь?
Ngày
Chúa
Nhật,
ngày
của
riêng
mình
Воскресенье,
его
собственный
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuonglam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.