Trường Vũ - Gặp nhau làm chi - перевод текста песни на немецкий

Gặp nhau làm chi - Trường Vũперевод на немецкий




Gặp nhau làm chi
Wozu sich treffen?
Gặp nhau làm chi đêm đêm về tưởng nhớ
Wozu sich treffen, um sich jede Nacht zu erinnern,
Gặp nhau làm chi thương nhớ mênh mang
Wozu sich treffen, die Sehnsucht ist endlos.
Người yêu người yêu ru ta say giấc nồng
Geliebte, Geliebte, du wiegst mich in süßen Schlaf,
Để ta dìu em đi vào cõi đam
damit ich dich in die Welt der Leidenschaft führe.
Gặp nhau làm chi sao đêm dài buồn thế
Wozu sich treffen, warum ist die Nacht so traurig?
Gặp nhau làm chi lệ ướt hoen mi
Wozu sich treffen, Tränen benetzen die Wimpern.
Tình đến rực rỡ em cho tôi ước
Die Liebe kam strahlend, du gabst mir Träume,
Tình xa tình lỡ ta mượn những cơn say
die Liebe ist fern, die Liebe ist verloren, ich suche Zuflucht im Rausch.
Em ơi, em ơi, gặp nhau để làm
Mein Schatz, mein Schatz, wozu sich treffen?
Cho nhau thương đau tình yêu nghĩa
Um uns Schmerz zuzufügen, was bedeutet Liebe?
Khi một người lặng lẽ bước đi
Wenn einer still geht.
Đi trong cơn mưa tình xưa xoá nhạt nhoà
Ich gehe im Regen, die alte Liebe verblasst,
Anh đang chơi vơi người ấy đã tình
ich bin verloren, sie war gefühllos,
Khi đường đời không cùng lối đi
wenn unsere Lebenswege sich trennen.
Gặp nhau làm chi, cho thêm sầu thêm nhớ
Wozu sich treffen, um mehr Trauer, mehr Erinnerung zu haben?
Gặp nhau làm chi, tình đã phai phôi
Wozu sich treffen, die Liebe ist bereits verblasst.
Người đến rồi đi cho ta say giấc mộng
Du kamst und gingst, ließest mich einen Traum träumen,
Mộng đã tan vỡ, ta chìm vào những cơn say
der Traum ist zerbrochen, ich versinke im Rausch.
Em ơi, em ơi, gặp nhau để làm
Mein Schatz, mein Schatz, wozu sich treffen?
Cho nhau thương đau tình yêu nghĩa
Um uns Schmerz zuzufügen, was bedeutet Liebe?
Khi một người lặng lẽ bước đi
Wenn einer still geht.
Đi trong cơn mưa tình xưa xoá nhạt nhoà
Ich gehe im Regen, die alte Liebe verblasst,
Anh đang chơi vơi người ấy đã tình
ich bin verloren, sie war gefühllos,
Khi đường đời không cùng lối đi
wenn unsere Lebenswege sich trennen.
Gặp nhau làm chi cho thêm sầu thêm nhớ
Wozu sich treffen, um mehr Trauer, mehr Erinnerung zu haben?
Gặp nhau làm chi tình đã phai phôi
Wozu sich treffen, die Liebe ist bereits verblasst.
Người đến rồi đi cho ta xây giấc mộng
Du kamst und gingst, ließest mich einen Traum bauen,
Mộng đã tan vỡ, ta chìm vào những cơn say
der Traum ist zerbrochen, ich versinke im Rausch.
Người đến rồi đi cho ta xây giấc mộng
Du kamst und gingst, ließest mich einen Traum bauen,
Mộng đã tan vỡ, ta chìm vào những cơn say
der Traum ist zerbrochen, ich versinke im Rausch.





Авторы: Thiện Thanh Trần


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.