Текст и перевод песни Trường Vũ - Gặp nhau làm chi
Gặp
nhau
làm
chi
đêm
đêm
về
tưởng
nhớ
Мы
встретились
ночью
в
День
памяти.
Gặp
nhau
làm
chi
thương
nhớ
mênh
mang
Встретимся
на
память.
Người
yêu
người
yêu
ru
ta
say
giấc
nồng
Люби
меня,
Люби
меня
спать.
Để
ta
dìu
em
đi
vào
cõi
đam
mê
Позволь
мне
погрузить
тебя
в
эту
страсть.
Gặp
nhau
làm
chi
sao
đêm
dài
buồn
thế
Как
вы
познакомились
в
ту
долгую
ночь
Gặp
nhau
làm
chi
lệ
ướt
hoen
mi
Встречай
меня
мокрой
слезой
Tình
đến
rực
rỡ
em
cho
tôi
ước
mơ
С
любовью
к
тебе,
ты
даришь
мне
мечты
Tình
xa
tình
lỡ
ta
mượn
những
cơn
say
Я
позаимствую
это
опьянение.
Em
ơi,
em
ơi,
gặp
nhau
để
làm
gì
Детка,
детка,
ради
чего
встречаться
Cho
nhau
thương
đau
tình
yêu
nghĩa
là
gì
Что
значит
любовь
друг
для
друга
Khi
một
người
lặng
lẽ
bước
đi
Когда
человек
спокойно
ходит
Đi
trong
cơn
mưa
tình
xưa
xoá
nhạt
nhoà
Иду
под
дождем,
старая
любовь
размыта
Anh
đang
chơi
vơi
người
ấy
đã
vô
tình
Я
случайно
играл
с
ним
Khi
đường
đời
không
cùng
lối
đi
Когда
жизнь
идет
по
другому
пути
Gặp
nhau
làm
chi,
cho
thêm
sầu
thêm
nhớ
Давай
встретимся,
давай
сохраним
больше
воспоминаний.
Gặp
nhau
làm
chi,
tình
đã
phai
phôi
Мы
встретились,
любовь
угасла.
Người
đến
rồi
đi
cho
ta
say
giấc
mộng
Он
приходит
и
уходит,
чтобы
подарить
мне
мечту
Mộng
đã
tan
vỡ,
ta
chìm
vào
những
cơn
say
Мои
мечты
разбиты,
и
я
пьян.
Em
ơi,
em
ơi,
gặp
nhau
để
làm
gì
Детка,
детка,
ради
чего
встречаться
Cho
nhau
thương
đau
tình
yêu
nghĩa
là
gì
Что
значит
любовь
друг
для
друга
Khi
một
người
lặng
lẽ
bước
đi
Когда
человек
спокойно
ходит
Đi
trong
cơn
mưa
tình
xưa
xoá
nhạt
nhoà
Иду
под
дождем,
старая
любовь
размыта
Anh
đang
chơi
vơi
người
ấy
đã
vô
tình
Я
случайно
играл
с
ним
Khi
đường
đời
không
cùng
lối
đi
Когда
жизнь
идет
по
другому
пути
Gặp
nhau
làm
chi
cho
thêm
sầu
thêm
nhớ
Давайте
встретимся
снова,
чтобы
еще
раз
вспомнить.
Gặp
nhau
làm
chi
tình
đã
phai
phôi
Я
встретил
любовь,
которая
угасла.
Người
đến
rồi
đi
cho
ta
xây
giấc
mộng
Приди
и
позволь
мне
воплотить
мечту
в
жизнь
Mộng
đã
tan
vỡ,
ta
chìm
vào
những
cơn
say
Мои
мечты
разбиты,
и
я
пьян.
Người
đến
rồi
đi
cho
ta
xây
giấc
mộng
Приди
и
позволь
мне
воплотить
мечту
в
жизнь
Mộng
đã
tan
vỡ,
ta
chìm
vào
những
cơn
say
Мои
мечты
разбиты,
и
я
пьян.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiện Thanh Trần
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.