Trường Vũ - Ngoại ô buồn - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trường Vũ - Ngoại ô buồn




Từ tiền tuyến tôi về, thăm căn nhà ngoại ô, thấy lòng thương bờ
С линии фронта я вернулся домой, побывал в загородном доме, обрел безграничное сострадание
Cũng con đường này đây, cũng mái nhà này đây, còn mang kỷ niệm đầy
Эта же дорога, эта же крыша, этот же мемориал
Nhưng trăng đêm nay, không còn tha thiết như những mùa trăng đắm say
Но луна сегодня вечером уже не такая нетерпеливая, как в лунные времена года.
Tôi nghe gió ru cây, chim kêu trên ngàn mây, hồn miên man khắc khoải chìm giữa khung nhạc đêm dài
Я слышал, как ветер убаюкивает деревья, как птицы кричат на тысяче облаков, как наставник души отзывается эхом посреди Долгой ночной музыки.
Năm xưa anh đi, từng đêm vạm vùng ngoại ô người mong
Давным-давно он ходил, каждую ночь в пригороде кто-нибудь хотел
Hôm nao tôi đi, quê thưa người hy sinh cho non sông
Сегодня я отправляюсь в старую страну, чтобы пожертвовать собой ради реки
Hơn hai mươi năm, lửa binh tàn phá vùng ngoại ô lắm khổ đau
Более двадцати лет огонь уничтожал пригороды
Tôi theo chân anh, vai súng lên đường cùng hiên ngang viết sử xanh
Я последовал за тобой, держа ружье наготове, и на веранду Зеленой истории.
Chạnh lòng thấy u hoài, khi xưa mình đây, với tình yêu vơi đầy
Я всегда чувствовала, что нахожусь здесь с любовью.
Khóm hoa làm dậu thưa, lối xóm mình còn kia, sao quá âm thầm
Мой район все еще там, но почему здесь так тихо
Sương rơi mênh mang, khơi nhiều nhung nhớ cho những ngày vui đã qua
Опускается туман, и многие воспоминания о счастливых днях остались в прошлом
Tôi quay gót ra đi, không mang theo hơn, nhìn đêm khuya vắng vẻ càng thấy thương ngoại ô buồn
Я повернулся и пошел прочь, больше ничего не взяв с собой, глядя на пустынный поздний вечер, видя печаль пригородов
Năm xưa anh đi, từng đêm vạm vùng ngoại ô người mong
Давным-давно он ходил, каждую ночь в пригороде кто-нибудь хотел
Hôm nao tôi đi, quê thưa người hy sinh cho non sông
Сегодня я отправляюсь в старую страну, чтобы пожертвовать собой ради реки
Hơn hai mươi năm, lửa binh tàn phá vùng ngoại ô lắm khổ đau
Более двадцати лет огонь уничтожал пригороды
Tôi theo chân anh, vai súng lên đường cùng hiên ngang viết sử xanh
Я последовал за тобой, держа ружье наготове, и на веранду Зеленой истории.
Chạnh lòng thấy u hoài, khi xưa mình đây, với tình yêu vơi đầy
Я всегда чувствовала, что нахожусь здесь с любовью.
Khóm hoa làm dậu thưa, lối xóm mình còn kia, sao quá âm thầm
Мой район все еще там, но почему здесь так тихо
Sương rơi mênh mang, khơi nhiều nhung nhớ cho những ngày vui đã qua
Опускается туман, и многие воспоминания о счастливых днях остались в прошлом
Tôi quay gót ra đi, không mang theo hơn, nhìn đêm khuya vắng vẻ càng thấy thương ngoại ô buồn
Я повернулся и пошел прочь, больше ничего не взяв с собой, глядя на пустынный поздний вечер, видя печаль пригородов






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.