Текст и перевод песни Trường Vũ - Đêm Tâm Sự
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm Tâm Sự
Heartfelt Story
Mình
gặp
nhau
như
lúc
We
met
as
if
for
the
first
time,
Mới
quen
ban
đầu
cớ
sao
em
ngập
ngừng
Why
are
you
so
hesitant?
Nhà
tôi
đơn
côi
mời
anh
ở
lại
My
house
is
lonely,
why
don't
you
stay?
Kể
chuyện
tha
phương
chưa
lần
phải
nhớ
thương
Tell
me
stories
of
distant
lands.
Let's
talk
and
forget
our
troubles.
Mang
tâm
sự
từ
thuở
I've
been
carrying
these
thoughts
in
my
heart
for
so
long,
Thiếu
đôi
tay
mềm
biết
nơi
đâu
mà
tìm?
Where
can
I
find
a
gentle
touch
like
yours?
Nhiều
đêm
cô
đơn
tựa
song
cửa
nhỏ
Many
lonely
nights
by
the
small
window,
Nhìn
ngoài
mưa
tuôn
nghe
sao
lạnh
vào
hồn
Watching
the
rain
fall,
feeling
the
coldness
deep
within.
Mấy
năm
cách
biệt
chỉ
vui
đêm
này
Years
have
passed,
but
tonight
is
all
joy,
Trút
vơi
tâm
tình
của
hai
chúng
mình
Pouring
out
our
hearts
to
each
other.
Một
lần
trong
đời
em
nói
thương
tôi
tiếng
ngọt
trên
đầu
môi
For
the
first
time,
you
tell
me
you
love
me,
a
sweet
whisper
in
my
ear.
Này
bạn
đêm
nay
hỡi
My
love,
tonight,
Nếu
mai
đi
rồi
nhớ
mang
theo
nụ
cười
If
tomorrow
brings
our
parting,
may
I
have
your
smile?
Còn
tôi
đêm
mơ
còn
tôi
đợi
chờ
In
my
dreams,
I
will
long
and
wait,
Thì
dù
xa
xôi
tôi
vẫn
là
của
người
Though
far
apart,
my
heart
will
always
be
yours.
Mấy
năm
cách
biệt
chỉ
vui
đêm
này
Years
have
passed,
but
tonight
is
all
joy,
Trút
vơi
tâm
tình
của
hai
chúng
mình
Pouring
out
our
hearts
to
each
other.
Một
lần
trong
đời
em
nói
thương
tôi
tiếng
ngọt
trên
đầu
môi
For
the
first
time,
you
tell
me
you
love
me,
a
sweet
whisper
in
my
ear.
Này
bạn
đêm
nay
hỡi
My
love,
tonight,
Nếu
mai
đi
rồi
nhớ
mang
theo
nụ
cười
If
tomorrow
brings
our
parting,
may
I
have
your
smile?
Còn
tôi
đêm
mơ
còn
tôi
đợi
chờ
In
my
dreams,
I
will
long
and
wait,
Thì
dù
xa
xôi
tôi
vẫn
là
của
người
Though
far
apart,
my
heart
will
always
be
yours.
Còn
tôi
đêm
mơ
còn
tôi
đợi
chờ
In
my
dreams,
I
will
long
and
wait,
Thì
dù
xa
xôi
tôi
vẫn
là
của
người
Though
far
apart,
my
heart
will
always
be
yours.
Còn
tôi
đêm
mơ
còn
tôi
đợi
chờ
In
my
dreams,
I
will
long
and
wait,
Thì
dù
xa
xôi
tôi
vẫn
là
của
người
Though
far
apart,
my
heart
will
always
be
yours.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuongtruc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.