Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Souls/Eelings
Verlorene Seelen/Gefühle
You're
so
bold
Du
bist
so
kühn
I'm
a
bastille
built
for
magic
Ich
bin
eine
Bastille,
für
Magie
gebaut
From
the
rock
steady
Vom
Rock
Steady
From
the
soul
steady
Von
der
Soul
Steady
I'm
a
rock
steady...
Ich
bin
ein
Rock
Steady...
Lost
souls,
lost
its
hold
Verlorene
Seelen,
haben
ihren
Halt
verloren
But
our
souls,
lost
souls,
lost
its
hold
Aber
unsere
Seelen,
verlorene
Seelen,
haben
ihren
Halt
verloren
Can
you
come
come
come/go
go
go
again?
With
hours/mounds
of
joy?
Kannst
du
komm
komm
komm/geh
geh
geh
wieder?
Mit
Stunden/Bergen
von
Freude?
When
the
wonder
can't
keep
up
Wenn
das
Wunder
nicht
mithalten
kann
When
no
m_?
holds
my
tongue??
Wenn
kein
B_?
meine
Zunge
hält??
It's
my
fault
Es
ist
meine
Schuld
And
it's
your
fault
Und
es
ist
deine
Schuld
When
the
wonder
can't
keep
up
Wenn
das
Wunder
nicht
mithalten
kann
When
no
mountain?
holds
my
tongue??
Wenn
kein
Berg?
meine
Zunge
hält??
It's
my
fault
Es
ist
meine
Schuld
And
it's
your
fault
Und
es
ist
deine
Schuld
When
the
wonder
can't
keep
up
Wenn
das
Wunder
nicht
mithalten
kann
When
no
m_?
holds
my
tongue??
Wenn
kein
B_?
meine
Zunge
hält??
It's
my
fault
Es
ist
meine
Schuld
And
it's
your
fault
Und
es
ist
deine
Schuld
Peer
Pressure
Gruppenzwang
All
these
kids
on
their
way
All
diese
Kids
unterwegs
If
you're
sly,
slip
away
Wenn
du
schlau
bist,
schleich
dich
davon
...
(tender
lights?)
...
(zarte
Lichter?)
All
this
town
on
its
side??
Die
ganze
Stadt
auf
der
Seite??
Stuck
out
soul
like
the
shame
Die
Seele
herausgestreckt
wie
die
Scham
Someone
would
say
it
was
just
a
tale
Jemand
würde
sagen,
es
war
nur
eine
Geschichte
At
least
this
is,
at
least
you
are
Wenigstens
ist
dies
so,
wenigstens
bist
du
es
A
bitter
taste
and
a
bitter
start
Ein
bitterer
Geschmack
und
ein
bitterer
Anfang
Time
and
time
again
it's
not
the
time
Immer
und
immer
wieder
ist
es
nicht
die
Zeit
But
if
you
push
me
far
enough
you
know
it
might
Aber
wenn
du
mich
weit
genug
drängst,
weißt
du,
es
könnte
sein
Time
and
time
again
it's
not
that
kind
Immer
und
immer
wieder
ist
es
nicht
diese
Art
Time
and
time
again
I'm
not
that
type
Immer
und
immer
wieder
bin
ich
nicht
dieser
Typ
Longing
for
(??)
hollow??
strides
Sehnsucht
nach
(??)
hohlen??
Schritten
Running
through?,
running
wild
Durchrennen?,
wild
rennen
And
this
joy
that
I
found
Und
diese
Freude,
die
ich
fand
And
my
feet
left
the
ground
Und
meine
Füße
verließen
den
Boden
Time
and
time
again
it's
not
the
time
Immer
und
immer
wieder
ist
es
nicht
die
Zeit
But
if
you
push
me
far
enough
you
know
it
might
Aber
wenn
du
mich
weit
genug
drängst,
weißt
du,
es
könnte
sein
Time
and
time
again
it's
not
that
kind
Immer
und
immer
wieder
ist
es
nicht
diese
Art
Time
and
time
again
I'm
not
that
type
Immer
und
immer
wieder
bin
ich
nicht
dieser
Typ
Now,
I've
begun
the
bruising
Nun,
ich
habe
begonnen,
Wunden
zu
schlagen
Must,
must
you
force
the
curse??
charming??
Musst,
musst
du
den
Fluch
erzwingen??
charmant??
And
I
recall
my
potent
sign??
Und
ich
erinnere
mich
an
mein
mächtiges
Zeichen??
And
hush
the
signs
Und
bring
die
Zeichen
zum
Schweigen
You
must
be
right.
Du
musst
Recht
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Alfons
Альбом
Joyland
дата релиза
04-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.