Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fold
your
heels
and
skip
them
wise
Zieh
deine
Absätze
ein
und
überspring
sie
weise
Honestly,
I
can't
take
tonight
Ehrlich,
ich
ertrage
heute
Nacht
nicht
Here's
living
proof
on
my
fingertips
Hier
ist
der
lebende
Beweis
auf
meinen
Fingerspitzen
When
you
melt
beside
I
know
you're
it
Wenn
du
neben
mir
schmilzt,
weiß
ich,
dass
du
es
bist
Everybody
wanted
calm,
everybody
wanted
scenes
Jeder
wollte
Ruhe,
jeder
wollte
Szenen
I
pray
to
my
sulk
Ich
bete
zu
meinem
Groll
Everybody
wanted
calm,
everybody
wanted
means
Jeder
wollte
Ruhe,
jeder
wollte
Mittel
With
fists
to
the
ground
Mit
Fäusten
zum
Boden
Everybody
wanted
calm,
everybody
wanted
me
Jeder
wollte
Ruhe,
jeder
wollte
mich
I'm
safe
with
my
sulk
Ich
bin
sicher
mit
meinem
Groll
Everybody
wanted
calm,
everybody
wanted
means
Jeder
wollte
Ruhe,
jeder
wollte
Mittel
Now
I
fill
up
without
weight
of
warmth
Jetzt
fülle
ich
mich
ohne
das
Gewicht
der
Wärme
Moving
your
hips
too
literal
Du
bewegst
deine
Hüften
zu
wörtlich
Deem
him
high,
he's
bound
to
fall
Schätze
ihn
hoch
ein,
er
wird
sicher
fallen
Heart
and
soul
like
I
knew
you
would
Mit
Herz
und
Seele,
wie
ich
wusste,
dass
du
es
tun
würdest
When
you
say
"love"
it
sounds
so
good
Wenn
du
„Liebe“
sagst,
klingt
es
so
gut
Everybody
wanted
calm,
everybody
wanted
scenes
Jeder
wollte
Ruhe,
jeder
wollte
Szenen
I
pray
to
my
sulk
Ich
bete
zu
meinem
Groll
Everybody
wanted
calm,
everybody
wanted
means
Jeder
wollte
Ruhe,
jeder
wollte
Mittel
With
fists
to
the
ground
Mit
Fäusten
zum
Boden
Everybody
wanted
calm,
everybody
wanted
me
Jeder
wollte
Ruhe,
jeder
wollte
mich
I'm
safe
with
my
sulk
Ich
bin
sicher
mit
meinem
Groll
Everybody
wanted
calm,
everybody
wanted
means
Jeder
wollte
Ruhe,
jeder
wollte
Mittel
Now
I
fill
up
without
weight
of
warmth
Jetzt
fülle
ich
mich
ohne
das
Gewicht
der
Wärme
It's
not
too
wrong
to
let
it
blow
Es
ist
nicht
allzu
falsch,
es
explodieren
zu
lassen
(Ride
the
radio
and
dance
to
fall)
(Lass
dich
vom
Radio
treiben
und
tanze
bis
zum
Fall)
(Ride
the
radio
and
dance
to
fall)
(Lass
dich
vom
Radio
treiben
und
tanze
bis
zum
Fall)
(Now
ride
the
radio
and
dance
to
fall)
(Jetzt
lass
dich
vom
Radio
treiben
und
tanze
bis
zum
Fall)
(Now
ride
the
radio
and
dance
to
fall)
(Jetzt
lass
dich
vom
Radio
treiben
und
tanze
bis
zum
Fall)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Alfons, Maya Postepski
Альбом
TRST
дата релиза
28-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.