Truth - Scacco Matto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Truth - Scacco Matto




Scacco Matto
Checkmate
Fratello tu giudica mentre mi prendo un po′ tutto poi taci in silenzio
Brother, judge me while I take everything in, then be quiet and silent
Non parlo non mento e nel resto del tempo risolvo i problemi che ho dentro
I don't talk, I don't lie, and in the remaining time, I solve my inner problems
Da poco sai sento un lamento e ripenso poi piango e rimpiango dicendo che sono un coglione e uno stronzo che è Quello che penso e fra dopo sai accentuo il regresso che ho dato col tempo
Lately, I hear a lament, then I think and regret, saying that I'm an idiot and an asshole, that's what I think. And then, you know, I accentuate the decline that I've had over time
Mi odio mi odio fratello neanche lo immagini quanto mi odio
I hate myself, brother, you can't even imagine how much I hate myself
Gente che dice fra muori affogato così che il tuo cuore si riempia di iodio
People say, "Go drown yourself so your heart fills up with iodine"
Vorrei arrivare sul podio ma dai finché viaggio solo
I want to reach the podium, but come on, I'm traveling alone
È come un coglione depresso che vuole arrivare al decesso facendo un eccesso di imodium
It's like an idiot, a depressed person, who wants to die by taking an overdose of Imodium
Ma alla fine frate io non mi deprimo mai (no)
But in the end, brother, I never get depressed (no)
Anche se poi accanto ho gente che mi porta guai (woh)
Even though then I have people next to me who bring me trouble (whoa)
Dentro il cuore ho crimini frate come CSI (woh)
In my heart, I have crimes, brother, like CSI (whoa)
Ma alla fine fra è un bel posto un po' tipo Shangai (no)
But in the end, brother, it's a nice place, kind of like Shanghai (no)
Quando critico non sembra stia sbagliando
When I criticize you, it doesn't seem like I'm wrong
Scelgo ciò che sono non voglio essere un altro
I choose who I am, I don't want to be someone else
Mentalmente sto ma sai che sono un pazzo
Mentally, I'm messed up, you know, I'm crazy
Butto giù il tuo re ho fatto scacco matto
I overthrow your king, I checkmate you
Uoh ho fatto scaccoo
Whoa, I checkmated you
Uoh ho fatto scacco matto
Whoa, I checkmate you
Fra la tua iatro che parte quando esco lo zzoca ma in mezzo alla zzapia
Brother, your iatro kicks in when I pull out the zzoca, but in the middle of the zzapia
In sto campionato fra sono la juve mentre tu scarso sei la juvestabia
In this championship, brother, I'm Juve while you, a loser, are Juvestabia
Gente che critica quando sei tofa e poi Fumi anche sopra il nodiva
People who criticize you when you're down and then smoke even after nodiva
Dopo mi vedi in un threesome insieme a tua madre fratello e c′è anche tua cugina (ahah)
Then you see me in a threesome with your mother, brother, and your cousin is there too (hahaha)
Sta tipa si ascolta una strofa in riocontra ma dopo si bagna anche se non capisce
This chick listens to a verse in Portuguese but then gets wet even if she doesn't understand
È troia si ingoia la sborra ma appena le cala fra la deglutisce
She's a slut, she swallows the cum, but as soon as it comes out, she swallows it, brother
Le sfide che vinco fra contro di te che presenti i prodotti di rimmel
The challenges I win against you who present Rimmel products
Ma Alla tua tipa le faccio girare la testa fratello si tipo lo spinner
But your girl, I make her head spin, brother, like a fidget spinner
Quando entro sul pezzo fratello sai supero ostacoli faccio miracoli
When I enter the song, brother, I overcome obstacles, I perform miracles
Ció che puoi fare da adesso è provare per battere invalidi ma non ti immagini
What you can do from now on is try to beat the disabled, but you can't imagine
Quanto son forti e senza rimorsi ti sei fermato più alle loro immagini
How strong they are and without remorse you've stopped at their images
Ricorda che un giorno la vita ti strozza torcendoti il collo con i suoi tentacoli
Remember that one day life will strangle you, twisting your neck with its tentacles
Quando critico non sembra stia sbagliando
When I criticize you, it doesn't seem like I'm wrong
Scelgo ciò che sono non voglio essere un altro
I choose who I am, I don't want to be someone else
Mentalmente sto ma sai che sono un pazzo
Mentally, I'm messed up, you know, I'm crazy
Butto giù il tuo re ho fatto scacco matto
I overthrow your king, I checkmate you
La tua tipa che mi da la gafi credendo di fare anche una buona azione
Your girl giving me a handjob, thinking she's doing a good deed
Ma poi quando lo prende in bocca mi dice mh buono si sa di lampone
But then when she takes it in her mouth, she says, "Mmm, good, it tastes like raspberry"
Continua dicendo sei il meglio che prendo anche di altre persone ma così facendo poi mi fai capire che sei solo un Grade troione
She keeps saying, "You're the best I've had, even better than other guys," but by doing so, you make me realize that you're just a huge slut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.