Truth Hurts - I'm Not Really Lookin' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Truth Hurts - I'm Not Really Lookin'




Oh
О
Tonight I want to get started
Сегодня я хочу начать.
Do what I came to do
Делай то, ради чего я пришел.
I see you checkin'
Я вижу, ты проверяешь.
But see, I'm not really checkin' for you, no
Но видишь ли, на самом деле я не проверяю тебя, нет
I want to sit back
Я хочу расслабиться.
Join baby, have a drink or two
Присоединяйся, детка, выпей стаканчик-другой
(That's what I've come to do)
(вот для чего я пришел).
So don't come spit 'cause that's not what I'm about
Так что не приходи плеваться, потому что я не об этом.
Not tonight, I'm cool, yeah, yeah
Не сегодня, я в порядке, да, да.
No, I'm not really lookin' (Mmm)
Нет, я на самом деле не смотрю (МММ).
Just came to have a good time (I'm not)
Просто пришел хорошо провести время я нет).
Don't wanna get too serious (No, hey)
Не хочу быть слишком серьезным (нет, Эй).
That's not what's on my mind (Not what's on my mind)
Это не то, что у меня на уме (не то, что у меня на уме).
No, I'm not really lookin' (Hey)
Нет, я на самом деле не смотрю (Эй).
That's not what's on my plan (Not my plan)
Это не входит в мой план (не входит в мой план).
Don't wanna be with you tonight (Hey)
Я не хочу быть с тобой сегодня вечером (Эй).
Not lookin' for no man (No man, no man, no man)
Не ищу ни одного мужчину (ни одного мужчину, ни одного мужчину, ни одного мужчину).
Another day in the nightlife
Еще один день в ночной жизни
In a club, tryin' to get away from my wife
В клубе, пытаясь сбежать от своей жены.
With my ladies, introduce them to a mad world
С моими дамами познакомь их с безумным миром.
And I saw you side step 'em, you's a bad girl
И я видел, как ты отошла от них в сторону, ты плохая девочка.
Look at you sittin' on a stool at the bar, you's a
Посмотри на себя, сидящего на табурете в баре, ты ...
Young star
Молодая звезда
With your own crib, own chips, and own car
Со своей кроваткой, чипсами и машиной.
But you're starin' at my nephew R
Но ты смотришь на моего племянника.
Like you're makin' me jealous, but you ain't knowin'
Как будто ты заставляешь меня ревновать, но ты этого не знаешь.
Me
Мне
Fellas, what you gonna tell us
Ребята, что Вы нам скажете
You must be thinkin' that my mack ain't tired
Ты, должно быть, думаешь, что мой мак не устал.
I'm pimpin', you're turnin' your back, baby, you ain't
Я сутенер, а ты отворачиваешься, детка, нет.
Right
Правильно
You better ask this bartender
Лучше спроси этого бармена.
That be holdin' a platinum American Express Corporate
Это будет держать в руках платиновую компанию American Express.
With stars in them
Со звездами в них.
With that Cris' in your clutch
С этим Крисом в клатче.
Fooled by the bull, by the bull too much
Одураченный быком, слишком сильно одураченный быком.
How come we can't get into some bubble s***
Почему мы не можем попасть в какой-нибудь пузырь?
Some of that old get naked, get in trouble s*** (Mmm,
Некоторые из этих старых раздеваются догола, попадают в беду, с * ** (МММ,
Mmm)
МММ)
Oh, no, I'm not really lookin' ('Cause I'm not)
О, Нет, я на самом деле не смотрю (потому что я не смотрю).
Just came to have a good time (No, no)
Просто пришел, чтобы хорошо провести время (нет, нет).
Don't wanna get too serious (No)
Не хочу быть слишком серьезным (нет).
That's not what's on my mind (That's not what's on my
Это не то, что у меня на уме (это не то, что у меня на уме
Mind)
Разум)
Yes, I'm not really lookin'
Да, на самом деле я не смотрю.
That's not what's on my plan (No)
Это не входит в мои планы (нет).
Don't wanna be with you tonight
Я не хочу быть с тобой сегодня вечером.
Not lookin' for no man
Я не ищу никого.
Come this party and I'm not tryin' to stop
Приходи на эту вечеринку, и я не собираюсь останавливаться.
Ho, beggars don't be wylin', make 'em shut down the
Хо, попрошайки, не валяйте дурака, заставьте их закрыть дверь.
Spot, oh, no
Спот, О, нет
So baby, just cool out, that's not what this is about
Так что, детка, просто остынь, дело не в этом
Come feel me on this flow, I'm not just sayin' no
Почувствуй меня в этом потоке, я не просто говорю "нет".
No, I'm not really lookin' (No)
Нет, я на самом деле не смотрю (нет).
Just came to have a good time (Good time)
Просто пришел хорошо провести время (хорошо провести время).
Don't wanna get too serious (Hey, oh)
Не хочу быть слишком серьезным (Эй, ОУ).
That's not what's on my mind (On my mind, yeah)
Это не то, что у меня на уме меня на уме, да).
No, I'm not really lookin'
Нет, на самом деле я не смотрю.
That's not what's on my plan (Not my plan)
Это не входит в мой план (не входит в мой план).
Don't wanna be with you tonight
Я не хочу быть с тобой сегодня вечером.
Not lookin' for no man (No man)
Я не ищу ни одного человека (ни одного человека).
No, I'm not really lookin' (I'm not)
Нет, я на самом деле не смотрю (не смотрю).
Just came to have a good time
Просто пришел, чтобы хорошо провести время.
Don't wanna get too serious ('Cause it's a party)
Не хочу быть слишком серьезным (потому что это вечеринка).
That's not what's on my mind
Это не то что у меня на уме
No, I'm not really lookin' (I)
Нет, я на самом деле не смотрю (я).
That's not what's on my plan (I)
Это не входит в мои планы (я).
Don't wanna be with you tonight
Я не хочу быть с тобой сегодня вечером.
Not lookin' for no man
Я не ищу никого.
(No man)
(Ни один мужчина)
No, no man
Нет, нет, парень.
No, no
Нет, нет.
(Not lookin')
(Не смотрю)
F***, where's my drink?
Черт возьми, где моя выпивка?
(Not lookin')
(Не смотрю)





Авторы: Blake David Marvin, Watson Shari Anita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.