Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
oh
yeah
Baby,
Baby,
oh
yeah
I
got
the
story
listen
up,
listen
up,
listen
up
Ich
habe
die
Geschichte,
hört
zu,
hört
zu,
hört
zu
I
got
this
story
about
this
player
named
Jimmy
Ich
habe
diese
Geschichte
über
diesen
Player
namens
Jimmy
He
used
to
get
down
for
me
Er
hat
sich
immer
für
mich
hingelegt
Whenever
he
wanted
I
told
him
he
could
come,
get
plenty
Wann
immer
er
wollte,
sagte
ich
ihm,
er
könne
kommen
und
sich
holen,
was
er
braucht
He
got
the
remedy
Er
hatte
das
Rezept
My
bills
was
paid
he
kept
me
laced
Meine
Rechnungen
waren
bezahlt,
er
hat
mich
versorgt
[Incomprehensible]
fell
in
love
instantly
[Unverständlich]
verliebte
mich
sofort
Then
I
got
the
call
one
day,
they
told
me
Jimmy's
on
his
way
Dann
bekam
ich
eines
Tages
den
Anruf,
sie
sagten
mir,
Jimmy
sei
auf
dem
Weg
The
penitentiary,
and
it's
no
mystery
Ins
Zuchthaus,
und
das
ist
kein
Geheimnis
Now
he
can't
come
around,
no
more
Jetzt
kann
er
nicht
mehr
vorbeikommen
He's
locked
up
for
10
or
more
Er
ist
für
10
Jahre
oder
länger
eingesperrt
I
could
have
just
flipped
your
door
Ich
hätte
einfach
deine
Tür
eintreten
sollen
Well
I'm
gonna
miss
ya,
that's
for
sure
Nun,
ich
werde
dich
vermissen,
das
ist
sicher
Shut
it
down
homie,
I
got
you
'Halt
die
Stellung,
Süße,
ich
sorge
für
dich'
Just
tell
me
what
you
need
'Sag
mir
einfach,
was
du
brauchst'
Won't
forget
you
when
I'm
out
boo
'Werde
dich
nicht
vergessen,
wenn
ich
raus
bin,
Süße'
Just
to
show
love
for
me
'Zeig
einfach
Liebe
für
mich'
What
a
feelin'
start
to
use
no
lie
Was
für
ein
Gefühl
setzt
ein,
keine
Lüge
Don't
give
a
damn
I
sacrificed
my
life
Scheiß
drauf,
ich
habe
mein
Leben
geopfert
I
got
your
back
until
the
day
you
die
Ich
stehe
hinter
dir
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
stirbst
Hell
yeah
I'm
strong
but
baby
I
don't
like
this
Verdammt
ja,
ich
bin
stark,
aber
Baby,
das
gefällt
mir
nicht
But
you
can't
come
around,
no
more
Aber
du
kannst
nicht
mehr
vorbeikommen
And
you're
locked
up
for
10
or
more
Und
du
bist
für
10
Jahre
oder
länger
eingesperrt
I
should
have
just
flipped
your
door
Ich
hätte
einfach
deine
Tür
eintreten
sollen
I'm
gonna
miss
you
that's
for
sure,
for
sure
Ich
werde
dich
vermissen,
das
ist
sicher,
ganz
sicher
Why
did
you
have
to
go,
go,
go,
go
Warum
musstest
du
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
'Cause
I,
I'm
gonna
miss
the
time
we
spent
baby
Denn
ich,
ich
werde
die
Zeit
vermissen,
die
wir
verbracht
haben,
Baby
Maybe
we
should've
run
away
Vielleicht
hätten
wir
weglaufen
sollen
I'm
gonna
keep
it
tight
while
you're
gone
Ich
bleibe
dir
treu,
während
du
weg
bist
I'm
waiting,
you'll
return
one
day
Ich
warte,
du
wirst
eines
Tages
zurückkehren
I'm
gonna
miss
the
way
you
put
it
down
at
night
Ich
werde
vermissen,
wie
du
es
mir
nachts
besorgt
hast
After
all
is
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Ain't
no
[Incomprehensible]
phone
me
Kein
[Unverständlich]
ruft
mich
an
Baby,
you're
the
only
one
Baby,
du
bist
der
Einzige
Baby,
no,
no,
no,
no,
no
Baby,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Jimmy,
Jimmy
Jimmy,
Jimmy
Jimmy,
Jimmy
Jimmy,
Jimmy
Come
on
to
me
Komm
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Romell Young, Michael A Jr Elizondo, Shari Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.