Текст и перевод песни Truth Hurts - This Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
here
for
a
minute
Иди
сюда
на
минутку
I've
got
something
to
say
Мне
нужно
кое-что
сказать
It's
coming
from
my
heart,
baby
Это
идет
от
моего
сердца,
малыш
From
a
real
woman
От
настоящей
женщины
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь
To
admit
that
I'm
weak
and
I
can't
get
enough
of
you
Признать,
что
я
слаба
и
не
могу
насытиться
тобой
What
you
doing
baby?
Что
ты
делаешь,
малыш?
Are
you
trying
to
make
it
harder
for
the
next
man?
Ты
пытаешься
сделать
все
сложнее
для
следующего
мужчины?
Making
me
feel
like
a
woman
should
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
настоящей
женщиной
And
it's
all
good
И
это
прекрасно
But
ohh,
Lord
Но,
о,
Боже
Why
you
ever
introduce
me
to
such
a
feeling?
Зачем
ты
познакомил
меня
с
таким
чувством?
'Cause
I'm
caught
up
Потому
что
я
попалась
And
I
got
no
shame
И
мне
не
стыдно
Put
my
pride
aside,
forget
the
game
Я
отбросила
гордость,
забыла
об
игре
Some
women
they
fakin'
Некоторые
женщины
притворяются
But
I'm
all
about
me
Но
я
думаю
только
о
себе
So
glad
you
came
along
and
made
me
believe
Я
так
рада,
что
ты
появился
и
заставил
меня
поверить
'Cause'
it's
not
about
love,
or
making
it
feel
real
deep
Потому
что
дело
не
в
любви
и
не
в
глубоких
чувствах
Sugar
I
thank
you
for
making
it
real
for
me
Дорогой,
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
сделал
это
реальным
для
меня
This
feeling!
Это
чувство!
I
can't
contain
it
Я
не
могу
сдержать
его
It's
more
than
love
some
really
need
Это
больше,
чем
любовь,
в
которой
некоторые
действительно
нуждаются
Stronger
than
love,
stronger
than
lust,
stronger
than
pain
Сильнее
любви,
сильнее
страсти,
сильнее
боли
Stronger
than
anything,
this
feeling
baby!
Сильнее
всего
на
свете,
это
чувство,
малыш!
I
can't
explain
Я
не
могу
объяснить
So
much
it
can't
be
fathomed
by
this
pleasure
and
pain
Этого
так
много,
что
это
не
может
быть
измерено
этим
удовольствием
и
болью
'Cause
it
surpasses
anything
Потому
что
оно
превосходит
все
And
what
you
do
to
me?
И
что
ты
делаешь
со
мной?
Came
in,
broke
up
the
monotony
Пришел
и
разрушил
однообразие
That
same
ol'
regular
bullshit
Ту
же
старую,
обычную
ерунду
From
them
childish
playa
wannabes
От
этих
детских
wannabe-ловеласов
'Cause
it's
something
when
a
man
knows
how
to
be
unselfish
Потому
что
это
нечто,
когда
мужчина
знает,
как
быть
бескорыстным
He
can
make
a
woman
feel
free
Он
может
заставить
женщину
чувствовать
себя
свободной
(So
what,
may
see)
(Так
что,
возможно,
увижу)
No
it
ain't
a
love
[?]
to
be
Нет,
это
не
любовная
[?]
чтобы
быть
Damn
my
nigga,
you
alright
with
me
Черт,
мой
парень,
ты
мне
подходишь
See
some
women
they
fakin'
Видишь,
некоторые
женщины
притворяются
I'm
all
about
me
Я
думаю
только
о
себе
So
glad
you
came
along
and
made
me
believe
Я
так
рада,
что
ты
появился
и
заставил
меня
поверить
It's
not
just
about
lovin',
some
else
relieve
Это
не
просто
любовь,
кто-то
еще
облегчает
Sugar
I
gotta
thank
you
for
giving
me
Дорогой,
я
должна
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
дал
мне
I
can't
contain
Я
не
могу
сдержать
It's
more
than
some
really
need
Это
больше,
чем
кому-то
действительно
нужно
Baby,
it's
better
than
us
Детка,
это
лучше,
чем
мы
Stronger
than
pain,
stronger
than
sun
Сильнее
боли,
сильнее
солнца
Stronger
than
rain,
this
feeling
Сильнее
дождя,
это
чувство
I
can't
explain
Я
не
могу
объяснить
So
much
it
can't
be
fathomed
by
this
pleasure
and
pain
Этого
так
много,
что
это
не
может
быть
измерено
этим
удовольствием
и
болью
For
this
feelin'
За
это
чувство
Ain't
nobody
ever
brought
it
to
me
Никто
никогда
не
давал
мне
этого
Ain't
never
have
a
[?]
to
me
Никто
никогда
не
имел
[?]
ко
мне
[?]
make
me
feel
[?]
заставить
меня
чувствовать
The
way
you
came
and
made
me
feel
Так,
как
ты
пришел
и
заставил
меня
чувствовать
The
way
you
came
and
made
me
feel!
Так,
как
ты
пришел
и
заставил
меня
чувствовать!
You
came
and
put
it
down
for
me
Ты
пришел
и
сделал
это
для
меня
Damn
I
can't
believe
it's
real
Черт,
я
не
могу
поверить,
что
это
реально
Ain't
never
have
a
[?]
to
me
Никто
никогда
не
имел
[?]
ко
мне
[?]
make
me
feel
[?]
заставить
меня
чувствовать
The
way
you
came
and
made
me
feel
Так,
как
ты
пришел
и
заставил
меня
чувствовать
Made
me
feel
baby
Заставил
меня
чувствовать,
малыш
You
came
and
put
it
down
for
me
Ты
пришел
и
сделал
это
для
меня
Damn
I
can't
believe
it's
real
Черт,
я
не
могу
поверить,
что
это
реально
(It's
real)
(Это
реально)
Ladies!
Listen
up
Дамы!
Слушайте
Have
you
ever
felt
someone
deep
down
in
your
soul?
Вы
когда-нибудь
чувствовали
кого-то
глубоко
в
своей
душе?
You
noticed?
I
didn't
say
love
Вы
заметили?
Я
не
сказала
"любовь"
Love
is
easy,
I
said
"feel"
Любовь
- это
легко,
я
сказала
"чувствовать"
So
much,
you
can't
let
it
go!
Так
сильно,
что
вы
не
можете
отпустить
это!
And
it
becomes
dangerous
И
это
становится
опасным
Violation,
'cause
you
[?]
Насилием,
потому
что
вы
[?]
He
do,
a
disservice
to
your
spirit
Он
делает
медвежью
услугу
вашему
духу
But
it
feels
good
Но
это
приятно
So
you
don't
wanna
hear
it
Поэтому
вы
не
хотите
это
слышать
See
a
lot
of
y'all
don't
know
what
I'm
talkin'
about
Видите,
многие
из
вас
не
знают,
о
чем
я
говорю
Tell
the
truth
Скажите
правду
You
ain't
felt
this
feelin'
before
'cause
most
of
these
niggas
don't
know
Вы
не
испытывали
этого
чувства
раньше,
потому
что
большинство
этих
парней
не
знают
How
to
do
it
Как
это
сделать
But
you
gotta
let
'em
know
Но
вы
должны
дать
им
знать
[?]
silly,
knucklehead
though
[?]
глупый,
болван,
все
же
I
mean,
a
man
with
a
plan
who
can
give
you
some
Я
имею
в
виду,
мужчина
с
планом,
который
может
дать
вам
кое-что
And
let
you
know,
he
got
И
дать
вам
знать,
что
у
него
есть
Power!
(Power!),
Strength!
(Strength!)
Сила!
(Сила!),
Крепость!
(Крепость!)
Vision!
(Vision!),
Respect!
(Respect!)
Видение!
(Видение!),
Уважение!
(Уважение!)
Love!
(Love!),
And
game!
(And
game!)
Любовь!
(Любовь!),
И
игра!
(И
игра!)
Capability,
to
make
you
feel
things
Способность
заставить
вас
чувствовать
At
the
side
of
him
Рядом
с
ним
Make
your,
love
come
down,
down,
down
do-down,
down
oh!
Заставить
вашу
любовь
спускаться,
спускаться,
спускаться
вниз,
вниз,
о!
And
that's
real
И
это
реально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Watson, E. Mccalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.