Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Year Of The Truth
Jahr der Wahrheit
One
time
let
me
do
it
for
the
one
time
Einmal
lass
es
mich
für
das
eine
Mal
tun
Next
time
I'm
a
do
it
for
the
north
side
Nächstes
Mal
mache
ich
es
für
die
Nordseite
Each
time
I'm
a
do
it
for
my
Sunshines
Jedes
Mal
mache
ich
es
für
meine
Sonnenscheine
This
time
I'm
a
do
it
cause
I
feel
like
Dieses
Mal
mache
ich
es,
weil
ich
Lust
dazu
habe
I
feel
like
I'm
a
start
shit
Ich
habe
Lust,
Scheiße
anzufangen
Killing
everything
Alles
zu
zerstören
I
swear
I'm
on
some
war
shit
Ich
schwöre,
ich
bin
im
Kriegsmodus
I
don't
even
gotta
charge
it
Ich
muss
es
nicht
mal
aufladen
No
matter
what
block
you
from
Egal
aus
welchem
Block
du
kommst
Know
that
I
bang
the
hardest
Wisse,
dass
ich
am
härtesten
knalle
I'm
street
Ich
bin
Straße
It's
like
they
re
tarred
it
Es
ist,
als
hätten
sie
sie
neu
geteert
Naw
I
disrespecting
the
mentally
challenged
Nein,
ich
missachte
die
geistig
Behinderten
nicht
Listen
again
and
find
cleverestness
Hör
nochmal
hin
und
finde
die
Cleverness
Because
I'm
talking
about
a
street
that
got
redone
Weil
ich
über
eine
Straße
spreche,
die
neu
gemacht
wurde
Get
it
re
tarred
Verstehst
du,
neu
geteert
You
stupid
mothafuckas
Ihr
dummen
Mistkerle
Prolly
still
don't
get
it
Versteht
es
wahrscheinlich
immer
noch
nicht
Wish
a
motha
would
crack
Ich
wünschte,
ein
Mistkerl
würde
brechen
Like
some
cedar
splitting
Wie
Zedernholz,
das
splittert
Spinning
on
my
wood
Drehe
mich
auf
meinem
Holz
She
never
get
no
splinters
Sie
bekommt
nie
Splitter
Just
make
them
buns
smack
Lass
einfach
ihre
Pobacken
klatschen
Like
some
fingers
lickin
Als
würde
man
Finger
ablecken
N
Drop
that
ass
low
Und
lass
diesen
Arsch
tief
fallen
Like
the
speakers
in
it
Als
wären
Lautsprecher
drin
Spread
em
open
like
some
windows
Spreize
sie
wie
Fenster
Tom
to
peek
up
in
em
Um
wie
Tom
hineinzuspähen
I'm
a
winner
Ich
bin
ein
Gewinner
Always
have
been
since
the
beginning
War
es
immer,
seit
Anfang
an
And
shit
ain't
gonna
change
now
Und
Scheiße
wird
sich
jetzt
nicht
ändern
Why
in
the
hell
would
it
Warum
zum
Teufel
sollte
es
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster
Bitch
I'm
a
monster
Schlampe,
ich
bin
ein
Monster
I
beat
it
before
I
eat
it
Ich
schlage
es,
bevor
ich
es
esse
I'm
Ike
Turner
Ich
bin
Ike
Turner
I'm
a
clash
between
King
Kong
and
Blanca
Ich
bin
ein
Kampf
zwischen
King
Kong
und
Blanca
Beating
breasts
and
shocking
hoes
Schlage
Brüste
und
schockiere
Schlampen
I'm
manifesting
Ich
manifestiere
It's
like
I
come
up
with
this
shit
Es
ist,
als
würde
mir
das
einfach
so
einfallen
No
Digestion
Ohne
Verdauung
I'm
committing
sins
Ich
begehe
Sünden
But
where's
the
reverend
Aber
wo
ist
der
Pfarrer
I
think
I
need
to
repent
Ich
glaube,
ich
muss
Buße
tun
Here's
my
severance
Hier
ist
meine
Abfindung
Walk
away
with
only
my
brain
as
my
weapon
Gehe
weg,
nur
mit
meinem
Gehirn
als
Waffe
Killing
niggas
with
words
Töte
Niggas
mit
Worten
What
a
blessing
Was
für
ein
Segen
Y'all
stressing
Ihr
seid
gestresst
Cause
Truth
is
coming
harder
than
ol'
buddy
in
scary
movie
one
Weil
Truth
härter
kommt
als
der
alte
Kumpel
in
Scary
Movie
eins
I'm
just
bussin
Ich
spritze
nur
ab
For
the
first
time
Zum
ersten
Mal
Was
it
from
the
back
War
es
von
hinten
Naw
it
was
supine
Nein,
es
war
in
Rückenlage
Get
it
supine
she
was
on
her
spine
Verstehst
du,
Rückenlage,
sie
lag
auf
ihrem
Rücken
What
a
bright
night
Was
für
eine
helle
Nacht
Plugged
my
light
up
in
her
socket
Steckte
mein
Licht
in
ihre
Steckdose
N
told
her
let
it
shine
Und
sagte
ihr,
lass
es
leuchten
I'm
spineless
my
mind
is
not
confined
Ich
bin
rückgratlos,
mein
Geist
ist
nicht
begrenzt
With
these
rap
rules
Mit
diesen
Rap-Regeln
That
you
fools
do
oblige
by
An
die
ihr
Idioten
euch
haltet
She
said
you
like
rap
Sie
sagte,
du
magst
Rap
I
said
it
aight
Ich
sagte,
es
ist
okay
These
wack
rappers
need
a
smack
Diese
miesen
Rapper
brauchen
eine
Klatsche
No
hi
fives
Keine
High
Fives
Cuz
I
be
in
her
net
No
wifi
Denn
ich
bin
in
ihrem
Netz,
kein
WLAN
More
like
spider
in
her
web
Eher
wie
eine
Spinne
in
ihrem
Netz
What
a
site
right
Was
für
ein
Anblick,
oder?
This
gone
make
a
nigga
buzz
like
excitebike
Das
wird
einen
Nigga
zum
Summen
bringen
wie
Excitebike
And
fuck
whoever
you
thought
you
was
Und
fick
den,
für
den
du
dich
gehalten
hast
This
is
night
night
Das
ist
gute
Nacht
Ya
Night
night
that's
right
Ja,
gute
Nacht,
das
stimmt
This
the
high
life
Das
ist
das
High
Life
Not
Miller
time
Keine
Miller-Zeit
Corona
limelight
Corona
Limelight
Gronk
COVID
cases
Gronk
COVID-Fälle
Stupid
dumb
spike
Dummer,
blöder
Spike
In
the
end
zone
In
der
Endzone
I
keep
her
in
the
friend
zone
Ich
halte
sie
in
der
Friendzone
Until
I
want
my
shit
cleaned
Bis
ich
will,
dass
meine
Sachen
sauber
gemacht
werden
Guess
it
just
depends
on
Kommt
wohl
drauf
an
How
I
wanna
do
it
Wie
ich
es
machen
will
I'm
not
new
to
it
Ich
bin
nicht
neu
darin
I'm
true
to
it
Ich
bin
ehrlich
darin
That's
why
I'm
Truth
Jones
Deshalb
bin
ich
Truth
Jones
I
Just
piledrived
this
beat
Ich
habe
diesen
Beat
gerade
mit
einem
Piledriver
plattgemacht
Undertaker
Tombstone
gone
Undertaker
Tombstone,
erledigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.