Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same
shit
with
the
same
woes
Gleiche
Scheiße,
gleiche
Sorgen
Since
19
and
ain't
made
it
far
Seit
ich
19
bin,
nicht
weit
gekommen
3 miles
in
a
nissan
just
to
hotbox
my
baby
car
3 Meilen
im
Nissan,
nur
um
mein
Baby-Auto
vollzurauchen
Scrape
change
for
the
backwoods
Kratze
Kleingeld
zusammen
für
Backwoods
And
a
swisher
sweet
and
a
bag
of
chips
Und
ein
Swisher
Sweet
und
'ne
Tüte
Chips
I
don't
care
what
the
world
think
Mir
egal,
was
die
Welt
denkt
I
just
hope
my
mama
proud
of
this
Ich
hoffe
nur,
meine
Mama
ist
stolz
darauf
I
been
having
doubts
inside
my
mind
Ich
hatte
Zweifel
in
meinem
Kopf
They
just
throw
my
name
across
the
vine
Sie
ziehen
meinen
Namen
nur
durch
den
Dreck
I'm
just
bargaining
for
me
some
time
Ich
will
doch
nur
ein
bisschen
Zeit
gewinnen
They
just
say
I'm
living
past
my
prime
Sie
sagen,
ich
hätte
meine
besten
Zeiten
hinter
mir
27
with
the
hunger
still
27
und
immer
noch
hungrig
I'm
just
tryna
make
a
couple
bills
Ich
versuche
nur,
ein
paar
Scheine
zu
machen
Independent
since
my
mama
died
Unabhängig,
seit
meine
Mama
gestorben
ist
So
never
scoff
at
thoughts
of
signing
deals
Also
spottet
nie
über
Gedanken
an
Verträge
Hit
my
line
with
calls
I'll
probably
miss
Ruft
mich
an,
ich
verpasse
es
wahrscheinlich
Barely
answer
phone
for
those
on
list
Gehe
kaum
ans
Telefon,
für
die
auf
der
Liste
Numbers
I
don't
know,
that
make
me
anxious
Nummern,
die
ich
nicht
kenne,
machen
mich
nervös
Bill
collectors
calling
needing
payment
Inkasso-Firmen
rufen
an,
wollen
Geld
And
I
done
put
my
heart
inside
these
angels
Und
ich
habe
mein
Herz
in
diese
Engel
gesteckt
Lost
it
all
and
crashed
it
down
to
earth
Alles
verloren
und
auf
die
Erde
gekracht
Sometimes
I'm
just
happy
that
I
made
it
Manchmal
bin
ich
einfach
froh,
dass
ich
es
geschafft
habe
But
never
got
the
credit
for
my
worth
Aber
habe
nie
die
Anerkennung
für
meinen
Wert
bekommen
Check
my
credit,
I
don't
understand
it
Check
meine
Kreditwürdigkeit,
ich
verstehe
es
nicht
I
just
know
the
numbers
going
down
Ich
weiß
nur,
die
Zahlen
sinken
But
everytime
I
step
into
the
city
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
in
die
Stadt
komme
They
yell
for
Trvy
like
I
run
the
town
Schreien
sie
nach
Trvy,
als
ob
ich
die
Stadt
regiere
So
I
just
hit
the
stage
and
give
em
hell
Also
gehe
ich
auf
die
Bühne
und
gebe
ihnen
die
Hölle
Don't
want
to
let
you
down,Just
want
to
feel
Will
dich
nicht
enttäuschen,
will
nur
fühlen
All
the
pain
you
hide
inside
yourself
All
den
Schmerz,
den
du
in
dir
verbirgst
And
let
you
know,
I
know
that
shit
is
real
Und
dich
wissen
lassen,
ich
weiß,
dass
diese
Scheiße
real
ist
Because
they
keep
telling
me
that
I'mma
make
it
Weil
sie
mir
immer
wieder
sagen,
dass
ich
es
schaffen
werde
But
they
can't
tell
me
when
Aber
sie
können
mir
nicht
sagen,
wann
And
they
keep
telling
me
to
keep
the
patience
Und
sie
sagen
mir
immer
wieder,
ich
soll
Geduld
haben
But
that
don't
pay
the
rent
Aber
das
bezahlt
die
Miete
nicht
I
never
been
the
one
for
waiting
Ich
war
nie
der
Typ,
der
wartet
So
I'll
tell
you
what
it
is
Also
sage
ich
dir,
wie
es
ist
It's
the
same
shit
same
shit
Ist
es
die
gleiche
Scheiße,
gleiche
Scheiße
Same
shit
with
the
same
woes
Gleiche
Scheiße,
gleiche
Sorgen
Since
19
and
ain't
made
it
far
Seit
ich
19
bin,
nicht
weit
gekommen
3 miles
in
a
nissan
just
to
hotbox
my
baby
car
3 Meilen
im
Nissan,
nur
um
mein
Baby-Auto
vollzurauchen
Scrape
change
for
the
backwoods
Kratze
Kleingeld
zusammen
für
Backwoods
And
a
swisher
sweet
and
a
bag
of
chips
Und
ein
Swisher
Sweet
und
'ne
Tüte
Chips
I
don't
care
what
the
world
think
Mir
egal,
was
die
Welt
denkt
I
just
hope
my
mama
proud
of
this
Ich
hoffe
nur,
meine
Mama
ist
stolz
darauf
Gettin
cleaned
up
with
the
blunt
smoke
Werde
clean
mit
dem
Blunt-Rauch
And
in
the
cut
lately
been
going
hard
Und
in
letzter
Zeit
gebe
ich
richtig
Gas,
im
Verborgenen
Throwing
peace
up
to
my
old
thing
Werfe
ein
Friedenszeichen
zu
meiner
alten
Flamme
Girl
you
know
I
be
loving
hard
Mädchen,
du
weißt,
ich
liebe
heftig
Same
love
from
the
same
place
Gleiche
Liebe
vom
gleichen
Ort
She
the
same
face,
Just
the
same
scar
Sie
hat
das
gleiche
Gesicht,
nur
die
gleiche
Narbe
Just
a
cold
fella
with
a
nice
start
Nur
ein
kalter
Typ
mit
einem
guten
Start
Got
me
warmed
up
off
a
slight
jog
Habe
mich
mit
einem
leichten
Joggen
aufgewärmt
Where
they
test
ya
arc,
Can't
test
my
heart
Wo
sie
deinen
Bogen
testen,
können
sie
mein
Herz
nicht
testen
Real
heat
this
not
a
pop
tart,
Get
to
popping
off
Echte
Hitze,
das
ist
kein
Pop-Tart,
fange
an
zu
platzen
Then
they
wanna
part,
But
that
cold
winter
at
the
old
spot
Dann
wollen
sie
sich
trennen,
Aber
dieser
kalte
Winter
am
alten
Platz
Made
it
kinda
hard
with
no
clean
pots
and
pans
Machte
es
irgendwie
schwer,
ohne
saubere
Töpfe
und
Pfannen
Eating
with
the
hands
Mit
den
Händen
essen
Down
to
ride
but
you
didn't
understand
War
bereit
mitzufahren,
aber
du
hast
es
nicht
verstanden
85,
boy
with
the
plan
85,
Junge
mit
dem
Plan
When
the
dust
settles
Wenn
sich
der
Staub
legt
Shit
hit
the
fan
Scheiße
trifft
den
Ventilator
Can't
see
the
sun,
happy
as
I
can
Kann
die
Sonne
nicht
sehen,
bin
so
glücklich
wie
ich
nur
kann
Even
when
I'm
flying
know
I'm
finna
land
Auch
wenn
ich
fliege,
weiß
ich,
dass
ich
landen
werde
Hope
you
get
me
cuz
they
never
understand
Hoffe,
du
verstehst
mich,
denn
sie
verstehen
es
nie
Say
I'm
running
game
sticking
to
the
plan
Sage,
ich
spiele
ein
Spiel
und
halte
mich
an
den
Plan
19
with
the
pen
19
mit
dem
Stift
Two
Five
with
the
lens
25
mit
der
Linse
All
I
want
is
this,
Money
for
some
sense
Alles,
was
ich
will,
ist
das,
Geld
für
etwas
Verstand
Money
for
the
same
shit
as
you
Geld
für
die
gleiche
Scheiße
wie
du
Because
they
keep
telling
me
that
I'mma
make
it
Weil
sie
mir
immer
wieder
sagen,
dass
ich
es
schaffen
werde
But
they
can't
tell
me
when
Aber
sie
können
mir
nicht
sagen,
wann
And
they
keep
telling
me
to
keep
the
patience
Und
sie
sagen
mir
immer
wieder,
ich
soll
Geduld
haben
But
that
don't
pay
the
rent
Aber
das
bezahlt
die
Miete
nicht
I
never
been
the
one
for
waiting
Ich
war
nie
der
Typ,
der
wartet
So
I'll
tell
you
what
it
is
Also
sage
ich
dir,
wie
es
ist
It's
the
same
shit,
same
shit
Ist
es
die
gleiche
Scheiße,
gleiche
Scheiße
Same
shit
with
the
same
woes
Gleiche
Scheiße,
gleiche
Sorgen
Since
19
and
ain't
made
it
far
Seit
ich
19
bin,
nicht
weit
gekommen
3 miles
in
a
nissan
just
to
hotbox
my
baby
car
3 Meilen
im
Nissan,
nur
um
mein
Baby-Auto
vollzurauchen
Scrape
change
for
the
backwoods
Kratze
Kleingeld
zusammen
für
Backwoods
And
a
swisher
sweet
and
a
bag
of
chips
Und
ein
Swisher
Sweet
und
'ne
Tüte
Chips
I
don't
care
what
the
world
think
Mir
egal,
was
die
Welt
denkt
I
just
hope
my
mama
proud
of
this
Ich
hoffe
nur,
meine
Mama
ist
stolz
darauf
Same
shit
with
the
same
woes
Gleiche
Scheiße,
gleiche
Sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Wiggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.