Trx Music feat. Young Family - Deixa Só - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trx Music feat. Young Family - Deixa Só




Deixa Só
Оставь меня
Baby xe!
Детка, эй!
Não me ralha nem atrofia, deixa
Не пили мне мозг, не напрягай, оставь меня
Sem cabeça, hoje quero estar com os bros
Без головы, сегодня я хочу быть только с братанами
Ontem estavas com ilusão, deste um show
Вчера ты устроила представление, выдала шоу
Estávamos bem, foste mexer no meu telefone
У нас всё было хорошо, пока ты не полезла в мой телефон
Baby xe!
Детка, эй!
Sabes bem porque é que mexo no telefone
Ты прекрасно знаешь, почему я лезу в твой телефон
Porque vejo-te a falar com essas girls
Потому что вижу, как ты переписываешься с этими девчонками
Se não queres, vai embora, deixa
Если ты больше не хочешь быть со мной, уходи, оставь меня
Aturar isso para sempre, eu não vou
Терпеть это вечно я не буду
Todas as semanas tem um problema novo
Каждую неделю новая проблема
Dizem que eu namoro ou que namorei
Говорят, что я с кем-то встречаюсь или встречался
Ou então que fiquei, miúdas que eu nem sei
Или что я переспал с девчонками, которых даже не знаю
Nunca vi pessoalmente, mas beijei
Никогда не видел их лично, но уже якобы целовал
Comé então? Tu acreditas nisso tudo
Ну как так? Ты веришь во всё это?
Ouves coisas, depois eu é que não ajudo
Слушаешь сплетни, а потом я оказываюсь виноватым, что не помогаю
Hoje estou numa vou sair com o meu grupo
Сегодня я иду тусить со своей компанией
não me ligues que eu não quero barulho
Только не звони мне, я не хочу шума
Ya, eu vou mudar a minha palavra passe
Да, я сменю свой пароль
Enquanto durmo vês o meu WhatsApp
Пока я сплю, ты смотришь мой WhatsApp
Depois perguntas " quem é essa Rossana? "
Потом спрашиваешь: "Кто такая Розанна?"
Eu nunca lhe vi, deve ser de um chat
Я её никогда не видел, наверное, из какого-то чата
Tu deves achar que a minha vida é ficar a xaxar essas muidas sempre
Ты, наверное, думаешь, что моя жизнь заключается в том, чтобы постоянно клеить этих девчонок
Assim a gente não anda para a frente
Так мы далеко не уйдём
estou farto dessas discussões frequentes
Я уже сыт по горло этими частыми ссорами
Eu estou farto de esperar, fazem perguntas
Я устал ждать, вы только задаёте вопросы
Com quem foste, andas a gostar de me stressar
С кем ты был, ты специально меня бесишь
não está a dar, baby xe!
Так больше не пойдёт, детка, эй!
No meio dos bradas, confusão atoa, nos manda calar
Среди криков, пустой суеты, ты просишь меня замолчать
Mas ainda te curto isso deve ser algum feitiço
Но ты мне всё ещё нравишься, должно быть, это какое-то заклятие
não és criança bae tu sabes disso
Ты уже не ребёнок, детка, ты это знаешь
No começo foi tudo tipo um paraíso
Вначале всё было как в раю
Estou farto da relação
Я устал от этих отношений
Tem mais pessoas que no fundo pioram mais isso
Есть люди, которые только усугубляют ситуацию
Ó, não, não, não, não, não
О, нет, нет, нет, нет, нет
Brigas que acabam na cama ou no chão, chão, chão, chão
Ссоры, которые заканчиваются в постели или на полу, полу, полу, полу
Estou confuso meu irmão
Я запутался, брат
Me explica só, isso se é amor ou paixão God!
Объясни мне, это любовь или страсть, Боже!
sabes bem o que eu quero, fazes parte, eu preciso de paz
Ты прекрасно знаешь, чего я хочу, ты часть этого, мне нужен мир
Preciso de tentar esquecer o que me faz mal e tens como ajudar
Мне нужно попытаться забыть то, что причиняет мне боль, и ты можешь помочь
sabes bem o que eu quero, fazes parte, eu preciso de paz
Ты прекрасно знаешь, чего я хочу, ты часть этого, мне нужен мир
Preciso de tentar esquecer o que me faz mal e tens como ajudar
Мне нужно попытаться забыть то, что причиняет мне боль, и ты можешь помочь
Baby xe!
Детка, эй!
Não me ralha nem atrofia, deixa
Не пили мне мозг, не напрягай, оставь меня
Sem cabeça, hoje quero estar com os bros
Без головы, сегодня я хочу быть только с братанами
Ontem estavas com ilusão, deste um show
Вчера ты устроила представление, выдала шоу
Estávamos bem, foste mexer no meu telefone
У нас всё было хорошо, пока ты не полезла в мой телефон
para arranjar problema, é sempre a mesma cena
Только чтобы найти проблему, это всегда одна и та же история
Fazes tanta confusão com cenas tão pequenas
Ты поднимаешь такую шумиху из-за таких мелочей
Desconfias de tudo, ando com todo o mundo
Ты подозреваешь меня во всем, думаешь, что я гуляю со всеми подряд
vi a tua intenção, tu queres me por maluco
Я вижу твои намерения, ты хочешь свести меня с ума
Mas tu sabes muito bem que te viram com sei quem
Но ты прекрасно знаешь, что тебя видели с кем-то там
Eu ouvi mas pausei, no teu telefone confirmei
Я слышал, но промолчал, в твоём телефоне подтвердил
Dizes que estás farto baby de eu controlar-te bae
Ты говоришь, что устала, детка, от того, что я тебя контролирую, детка
Então fica em casa bae, ao meu lado, baby, baby, baby
Тогда оставайся дома, детка, рядом со мной, детка, детка, детка
Oh! A essa hora vais aonde baby?
О! В такое время куда ты идёшь, детка?
Pensas que eu não sei das tuas babies?
Думаешь, я не знаю о твоих "детках"?
Baby, enfim.
Детка, в общем...
Hey! Se me verem a tchilar, mentira
Эй! Если увидят меня отдыхающим - это ложь
As tuas amigas sempre a inventar mentiras
Твои подруги постоянно выдумывают ложь
Se é para ver se vou online checka então o meu Twitter
Если хочешь узнать, онлайн я или нет, проверь мой Twitter
Chamada não atendida porque eu estou na via
Не отвечаю на звонки, потому что я в дороге
Não complica, não atrofia, tu reclamas que queres o dobro
Не усложняй, не напрягай, ты жалуешься, что хочешь вдвое больше
Hoje não, estou com os bros, deixa encher o copo
Сегодня нет, я с братанами, дай мне просто наполнить бокал
Diz que eu estou demais
Говоришь, что меня слишком много
Mensagem " diz com quem e aonde estás "
Сообщение: "Скажи, с кем и где ты"
Eu não respondo, assim lhe irrito mais
Я не отвечаю, чтобы ещё больше тебя разозлить
Dei um toque ao Freezy para não olhar para trás
Позвонил Фризи, чтобы не оглядываться назад
Problemas tenho bué, não quero mais
У меня куча проблем, мне больше не нужно
me resta aproveitar, mas sem ti para atrapalhar
Мне остаётся только наслаждаться, но без тебя, чтобы ты не мешала
Não queres ficar, podes bazar
Не хочешь оставаться, можешь уходить
Baby xe!
Детка, эй!
Não me ralha nem atrofia, deixa
Не пили мне мозг, не напрягай, оставь меня
Sem cabeça, hoje quero estar com os bros
Без головы, сегодня я хочу быть только с братанами
Ontem estavas com ilusão, deste um show
Вчера ты устроила представление, выдала шоу
Estávamos bem, foste mexer no meu telefone
У нас всё было хорошо, пока ты не полезла в мой телефон
Baby xe!
Детка, эй!
Sabes bem porque que mexo com o telefone
Ты прекрасно знаешь, почему я лезу в телефон
Porque vejo-te a falar com essas girls
Потому что вижу, как ты переписываешься с этими девчонками
Se não queres, vai embora, deixa
Если ты больше не хочешь быть со мной, уходи, оставь меня
Aturar isso para sempre, eu não vou
Терпеть это вечно я не буду
Money dance, money dance
Танец денег, танец денег
a tropa a dar o money o dance
Смотри, как команда танцует танец денег
o swag a dar o money dance
Смотри, как крутые танцуют танец денег
Eu fico num canto, num sobe e desce
Я стою в углу, покачиваясь
Preciso de tentar esquecer o que me faz mal e tens como ajuda
Мне нужно попытаться забыть то, что причиняет мне боль, и ты можешь помочь
sabes bem o que eu quero, fazes parte dele...
Ты прекрасно знаешь, чего я хочу, ты часть этого...





Авторы: Emana Cheezy

Trx Music feat. Young Family - Jams
Альбом
Jams
дата релиза
20-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.