Trx Music - Desculpa - перевод текста песни на немецкий

Desculpa - Trx Musicперевод на немецкий




Desculpa
Entschuldigung
Nova escola perdida
Die neue Schule ist verloren
Sou das finanças, falo das estatísticas
Ich bin von den Finanzen, ich spreche von Statistiken
Motherfucker não devias
Motherfucker, das hättest du nicht tun sollen
Isso tudo por causa do twitter
Das alles wegen Twitter
muito que tu ja saltitas
Schon lange hüpfst du herum
Beefaram mesmo é mentira
Dass sie wirklich gebeeft haben, ist eine Lüge
Um Mendezz
Ein Mendez
Onde te meteste
Wo hast du dich hineinbegeben
É um beco, daí não tem saída
Das ist eine Sackgasse, da gibt es keinen Ausweg mehr
Qualquer rato então beefa?
Jede Ratte beefed jetzt also?
Nigga quem é que vos educou?
Nigga, wer hat euch erzogen?
Quem é que vos pôs na via?
Wer hat euch auf den Weg gebracht?
Isso é ingratidão para toda vida
Das ist Undankbarkeit fürs ganze Leben
como te precipitas
Sieh, wie du dich überstürzt
A culpa não é tua nem é minha
Die Schuld ist nicht deine und nicht meine
Nova geração é mesmo assim
Die neue Generation ist eben so
Sabem sempre mais que quem ensina!
Sie wissen immer mehr als der, der lehrt!
Calma, calma vou aumentar a dose!
Ruhig, ruhig, ich erhöhe die Dosis!
Eras meu em 2012
Du warst schon 2012 mein Fan
A mascote fez remix dos meus sons
Das Maskottchen hat Remixe meiner Sounds gemacht
Nem eras rapper, vinhas dar props
Du warst nicht mal Rapper, kamst schon Props geben
Bad se enxerga por favor
Bad, komm mal klar, bitte
Te ponho de sentido part 2!
Ich stell dich stramm, Teil 2!
Mendez cuida da tua higiene
Mendez, achte auf deine Hygiene
Estás sempre a ladrar pareces um dog!
Du bellst ständig, wie ein Hund!
Quando me vires foge!
Wenn du mich siehst, hau ab!
COMIGO não fodes!
Mit MIR fickst du nicht!
Ponho niggas no arm-lock
Ich nehme Niggas in den Arm-Lock
Estás na minha mira
Du bist in meinem Visier
Quando um wi atira
Wenn ein Typ schießt
Nigga, nigga é headshot!
Nigga, Nigga, das ist nur Headshot!
com essas dicas que eu te dei
Nur mit diesen Tipps, die ich dir gab
Você está a tremer
Zitterst du schon
Sinceramente te falando ainda não comecei a te romper...
Ehrlich gesagt, ich habe noch nicht angefangen, dich zu zerlegen...
Acabo de chegar do cemitério, chamei o coveiro e lhe disse
Ich komme gerade vom Friedhof, rief den Totengräber und sagte ihm: Mann
Aqueles wis que nós matamos saíram da campa e você deixou porquê?
Diese Typen, die wir getötet haben, sind aus dem Grab gekommen, und warum hast du das zugelassen?
Eles disseram "cota por favor nos deixa nós queremos aparecer"
Sie sagten "Alter, bitte lass uns, wir wollen auftauchen"
Criamos grupo pra acabar com a TRX, mas isso nunca está a acontecer
Wir haben eine Gruppe gegründet, um TRX zu beenden, aber das passiert einfach nicht
Nem vai acontecer nigga não sonha!
Wird auch nicht passieren, Nigga, träum nicht!
Vocês deviam mazé ter vergonha
Ihr solltet euch verdammt nochmal schämen
Sou general do rap game, estou a dar galhetas quando vejo o bad souldja
Ich bin der General des Rap-Games, ich verteile Ohrfeigen, wenn ich den Bad Souldja sehe
Nem ouvi o vosso beef, sem tempo para patetices
Ich hab euren Beef nicht mal gehört, keine Zeit für Albernheiten
com a saga TRX Jams, enterro todas essas mixs
Nur mit der TRX Jams Saga begrabe ich all diese Mixtapes
Mato rappers mesmo sem stress!
Ich töte Rapper auch ohne Stress!
Calma, mato a MOB mesmo sem stress!
Ruhig, ich töte die MOB auch ohne Stress!
Depois de ouvirem esse som, nem Avé Maria vai ouvir as vossas preces
Nachdem ihr diesen Sound gehört habt, wird nicht mal Ave Maria eure Gebete erhören
Vão querer pedir desculpas, entre nós não disputas
Ihr werdet um Entschuldigung bitten wollen, zwischen uns gibt es keine Streitigkeiten
Cheezy fica solidário, oferece uma Cupla
Cheezy, sei nur solidarisch, biete mal eine Cupla an
TRX, TRX only
TRX, nur TRX
Metem-se com quem não deviam
Sie legen sich mit den Falschen an
Se não fossem haters não vinham
Wenn sie keine Hater wären, kämen sie nicht
À nossa frente esses cães nem piam
Vor uns piepsen diese Hunde nicht mal
Isso é TRX!
Das ist TRX!
TRX, TRX only
TRX, nur TRX
É que eles pensam que fodem com a clique
Sie denken nämlich, sie ficken mit der Clique
Querem até trigos, como assim?
Sie wollen sogar Beef, wie bitte?
Parem com essa vossa gay shit
Hört auf mit eurem Gay-Shit
TRX, TRX only
TRX, nur TRX
E para os que ainda duvidam
Und für die, die noch zweifeln
Quem está contra o team se lixa
Wer gegen das Team ist, hat nur Pech
Tontura com a nossa vida
Schwindel wegen unseres Lebens
TRX, TRX only
TRX, nur TRX
Pensam que podem competir?
Denken sie, sie können konkurrieren?
É melhor pararem, vão vos rir
Es ist besser, sie hören einfach auf, man wird sie auslachen
Os verdadeiros Motherfuckerz estão aqui
Die wahren Motherfuckerz sind hier
Saio da party real, feeling rich, sem destino
Ich verlasse die Party real, fühle mich reich, ohne Ziel
O love desses fakes é ridículo
Die Liebe dieser Fakes ist lächerlich
Mas pronto dou 1 thanks aos que tiram a mask
Aber okay, ich danke denen, die die Maske abnehmen
E revelam-se antes do Team intervir
Und sich offenbaren, bevor das Team eingreift
Não vêm que temos essa cena nas mãos
Sehen sie nicht, dass wir diese Szene in der Hand haben?
Top players em guest lists
Top-Player auf Gästelisten
Assistam o sucesso e as tantas Keys, mas
Schaut dem Erfolg und den vielen Keys zu, aber
Não ride para a tua b, é weird
Es gibt keine Mitfahrgelegenheit für deine Bitch, das ist weird
E eu não dou tempo a travestis
Und ich gebe Transvestiten keine Zeit
Tem atenção a isso ou simplesmente aceita a barra ao vires falar comigo
Pass darauf auf oder akzeptier einfach die Line, wenn du mit mir sprichst
Farto dessas bitches
Ich hab diese Bitches satt
Agora confusão e se juntaram porque me querem chupar a dick
Jetzt gibt es Verwirrung und sie haben sich zusammengetan, weil sie meinen Schwanz lutschen wollen
Miudinhos estão assim, a roubar o perfil
Die Kleinen sind so, klauen das Profil
Acabam todos mal ao tentar nos seguir
Sie enden alle schlecht, wenn sie versuchen, uns zu folgen
Não têm contacto com quem é Fort e Lit
Sie haben keinen Kontakt zu denen, die stark und lit sind
Barra, essa é para a Mob bitch
Line, die ist für die Mob-Bitch
Ya, niggas querem que vir contra!
Yeah, Niggas wollen dagegen angehen!
Mostra um grupo que o meu não bonda!
Zeig mal eine Gruppe, die meine nicht toppt!
Temos tanto buzz que nos chamam mota
Wir haben so viel Buzz, dass sie uns Motorrad nennen
Não é à toa que eu faço ponta!
Nicht umsonst bin ich an der Spitze!
Aponta, nesse teu grupinho que eu não levo
Zeig mal, auf deine kleine Gruppe, die ich nicht ernst nehme
Mas é pena porque isso eu faço em todos
Aber schade, denn das mache ich mit allen
Mando pro caralho eu não tenho modos
Ich schicke sie zum Teufel, ich habe keine Manieren
Vocês não têm dinheiro estamos a ballin' todos!
Ihr habt kein Geld, wir sind alle am Ballin'!
Estamos a bater todos vossos records
Wir brechen alle eure Rekorde
Atitude tipo sou dos Raptors
Attitüde, als wäre ich von den Raptors
Hoje não sabem quem lhes ajudou
Heute wissen sie nicht mehr, wer ihnen geholfen hat
Quero e faço, isso é fácil, vos desfaço em pedaços
Ich will und ich mache, das ist einfach, ich zerlege euch in Stücke
Tudo frágil, tudo fraco, tudo plágio
Alles zerbrechlich, alles schwach, alles Plagiat
São paninas dentro do armário
Das sind nur Schwuchteln im Schrank
Então eu fodo esses wis, fodo esse game
Also ficke ich diese Typen, ficke dieses Game
Fodo a M.O.B, essas miúdas tambem!
Ficke die M.O.B, diese Mädels auch!
Relação do nigga tem 8 anos, mas levou cornos que equivale a 100!
Die Beziehung des Niggas dauert erst 8 Jahre, aber er wurde schon so oft betrogen, das entspricht 100!
Querem mesmo comparar com a clique
Wollt ihr euch wirklich mit der Clique vergleichen?
Tu nem cantas bem no teu próprio beat
Du singst nicht mal gut auf deinem eigenen Beat
Não assumo hoes, isso é para esse wi, uuuh é mesmo esse wi
Ich übernehme keine Hoes, das ist für diesen Typen, uuuh genau dieser Typ
Não tentem acordar o demónio
Versucht nicht, den Dämon zu wecken
Não tentem acordar os demónios!
Versucht nicht, die Dämonen zu wecken!
Vosso talento está tipo unicórnio
Euer Talent ist wie ein Einhorn
Num plano ilusório, não és satisfatório!
Auf einer illusorischen Ebene, du bist nicht zufriedenstellend!
Não valem nada, pouco património
Ihr seid nichts wert, wenig Vermögen
Colhemos frutos, eu nem sou campónio
Wir ernten Früchte, ich bin nicht mal ein Bauer
Vão ter que ter muita paciência
Ihr werdet viel Geduld haben müssen
Eu não mando beefs limpo territórios
Ich schicke keine Beefs, ich säubere Territorien
E o país inteiro a pedir uma mix
Und das ganze Land bittet um ein Mixtape
Buzz grande tipo Obélix
Großer Buzz wie Obelix
Mato beats mesmo sem chill
Ich töte Beats auch ohne Chill
E a Tua baby chupa, vejo Netflix
Und deine Baby lutscht, während ich Netflix schaue
200k beats, eu vos aconselho a estudarem mais
200k Beats, ich rate euch, mehr zu lernen
Eu não posso beefar com esses grupos em que metade desses putos são meus fãs
Ich kann nicht mit diesen Gruppen beefen, in denen die Hälfte dieser Jungs meine Fans sind
Vocês até tinham potencial, mas como a potência não igual
Ihr hattet sogar Potenzial, aber wie die Potenz gibt es nichts Vergleichbares
Antes eram manos, ajudavam tudo
Früher wart ihr Brüder, habt bei allem geholfen
Mas hoje em dia boy é "Fuck y'all"
Aber heutzutage, Boy, heißt es "Fuck y'all"
Breezy Breezy não fica boçal
Breezy Breezy, sei nicht unverschämt
Levo putos e eu nem levo a mal
Ich kümmere mich um Jungs und nehme es nicht mal übel
Reis do amanhã, e eu levei bué mal
Könige von morgen, und das habe ich übel genommen
Epah 1 minuto pelo instrumental. Tipo Pacquiao!
Mann, 1 Minute für das Instrumental. Wie Pacquiao!
Um gajo não tem remédio
Ein Typ ist unheilbar
Perturbamos tudo até parece assédio
Wir stören alles, es wirkt schon wie Belästigung
Não levamos a sério, vocês me dão tédio
Wir nehmen es nicht ernst, ihr langweilt mich nur
Tu vais falar de mim, quando acabares o médio
Du wirst erst über mich reden, wenn du die Mittelschule abgeschlossen hast
Isso é para mais velhos, deixa dar um conselho
Das ist für Ältere, lass mich nur einen Rat geben
Encarem essa, mas na boa
Nehmt das hin, aber locker
Da próxima vez que atuarem, não ponham mais mulatos a pularem à toa
Wenn ihr das nächste Mal auftretet, lasst nicht mehr Mulatten grundlos herumspringen
Os niggas sabem que beefar o Kelson é foda
Die Niggas wissen schon, dass es krass ist, Kelson zu beefen
Sou aquele wi que vai a festa e desarruma todos sem entrar na roda
Ich bin der Typ, der zur Party geht und alle durcheinanderbringt, ohne in den Kreis zu treten
TRX Music somos a merda toda!
TRX Music, wir sind der ganze Scheiß!
Vosso beef não está a ser sincero pois vocês por dentro amam bué o group
Euer Beef ist nicht aufrichtig, denn innerlich liebt ihr die Gruppe sehr
Vocês não são grupo vocês são junção dos niggas que não aceitamos meter na Crew
Ihr seid keine Gruppe, ihr seid ein Zusammenschluss der Niggas, die wir nicht in die Crew aufnehmen wollten
As nossas damas precisam de termo?
Brauchen unsere Damen einen Begriff?
As vossas devem ter um 16 anos
Eure sind wahrscheinlich so 16 Jahre alt
À frente dizem que não curtem da tropa, na back as hoes entregam até o ânus
Vorne sagen sie, sie mögen die Truppe nicht, hinten geben die Hoes sogar den Anus her
Connosco passam na recruta, ganhamos em beef ou em luta
Bei uns bestehen sie die Rekrutierung, wir gewinnen im Beef oder im Kampf
Barra nos haters quem tentar vir contra apanha bicos da xuxuta!
Line an die Hater, wer versucht dagegen anzugehen, fängt sich was von der Xuxuta!
Vocês fizeram o vosso rapper favorito vos beefar
Ihr habt euren Lieblingsrapper dazu gebracht, euch zu beefen
Vou responder o beef desse rato quando eles começarem a ejacular
Ich werde den Beef dieser Ratte beantworten, wenn sie anfangen zu ejakulieren
Não beefo rappers que usam roupas falsas
Ich beefe keine Rapper, die gefälschte Kleidung tragen
20 wis na mesa uma garrafa
20 Typen am Tisch, nur eine Flasche
E depois diz nos sons que estão a ballin'
Und dann sagen sie in den Songs, dass sie ballin'
Essa palhaçada pra mim não tem graça
Diese Clownerie ist für mich nicht lustig
Estou atrás da massa, vocês atrás de mim
Ich bin hinter der Kohle her, ihr hinter mir
Estão de parabéns, esse é o vosso fim
Herzlichen Glückwunsch, das ist euer Ende
Usam minhas dicas até para me beefar
Sie benutzen meine Tipps sogar, um mich zu beefen
Disse deixa mas vocês não querem ouvir
Ich sagte, lass es einfach, aber ihr wollt nicht hören
Infelizmente vocês vão ter que me engolir
Leider werdet ihr mich schlucken müssen
Eu sou o melhor dessa merda, mas não é minha culpa
Ich bin der Beste in diesem Scheiß, aber das ist nicht meine Schuld
Nós vamos vos beefar até o vosso líder vir aqui pedir desculpa!
Wir werden euch beefen, bis euer Anführer hierher kommt, um sich zu entschuldigen!
Os meus haters todos vão pedir desculpa
Alle meine Hater werden um Entschuldigung bitten
Essas bitches vão pedir desculpa
Diese Bitches werden um Entschuldigung bitten
Vosso líder vai pedir desculpa
Euer Anführer wird um Entschuldigung bitten
Mato niggas, mas não é minha culpa
Ich töte Niggas, aber das ist nicht meine Schuld
Não importa se eles estão mortos
Es ist egal, ob sie schon tot sind
Mata mais até pedir desculpa
Töte mehr, bis sie um Entschuldigung bitten
Esses ratos vão pedir desculpa
Diese Ratten werden um Entschuldigung bitten
Mata o hater até pedir desculpa
Töte den Hater, bis er um Entschuldigung bittet
Os meus haters todos vão pedir desculpa
Alle meine Hater werden um Entschuldigung bitten
Mas não estamos pra ouvir desculpa
Aber wir sind nicht hier, um Entschuldigungen zu hören
O vosso líder vai pedir desculpa
Euer Anführer wird um Entschuldigung bitten
Não importa guarda a tua desculpa
Egal, behalte deine Entschuldigung
Mata o hater até pedir desculpa
Töte den Hater, bis er um Entschuldigung bittet
Mata a pussy até pedir desculpa
Töte die Pussy, bis sie um Entschuldigung bittet
Mata o nigga até pedir desculpa
Töte den Nigga, bis er um Entschuldigung bittet
Mato beats mas não é minha culpa
Ich töte Beats, aber das ist nicht meine Schuld





Авторы: Emana Cheezy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.