Текст и перевод песни Trx Music - Deus Sabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguns
demónios,
mas
eu
sempre
Dope
Some
demons,
but
I'm
always
Dope
Alguns
tentaram,
mas
eu
sempre
soube
Some
tried,
but
I
always
knew
Alguns
pensaram
que
isso
fosse
sorte
Some
thought
it
was
luck
Mas
mostrar
fraquezas,
não
é
o
meu
forte
But
showing
weakness
is
not
my
forte
N!
gga
eu
Tou
no
norte,
mas
tocamos
a
sul
N!
gga
I'm
in
the
north,
but
we
play
south
Eu
tenho
um
tanque
raramente
full
I
have
a
tank
rarely
full
Top
15,
brother
tou
na
Pool
Top
15,
brother
I'm
in
the
Pool
Já
sou
Alumni
duma
business
school
I'm
already
an
Alumni
of
a
business
school
Então
não
falem
dessa
New
School,
OG
tipo
Zé
Dú
So
don't
talk
about
this
New
School,
OG
type
Zé
Dú
Mesmo
quando
um
gajo
nunca
pode,
Even
when
a
guy
can
never
Elas
sempre
dizem
tou
podendo,
nem
tento
They
always
say
I
can,
I
don't
even
try
As
letras
só
sofrem
racismo,
o
people
já
sabe
de
cor
(ei)
The
lyrics
only
suffer
racism,
people
already
know
it
by
heart
(hey)
Isso
não
é
Rap,
é
louvor
(ei)
This
is
not
Rap,
it's
praise
(hey)
Canvas
tipo
sou
pintor
(ei)
Canvas
like
I'm
a
painter
(hey)
Eu
tenho
a
cidade
na
Tela
(ei)
I
have
the
city
on
the
Screen
(hey)
Eu
tenho
o
teu
grupo
na
trela
I
have
your
group
on
a
leash
Eu
tenho
esse
Game
na
mão
I
have
this
Game
in
my
hand
Escrevi
todas
linhas
tipo
Pepetela
I
wrote
all
lines
like
Pepetela
Vê-lá,
como
o
puto
mata
cena
Look
at
her,
how
the
kid
kills
the
scene
Vê-lá,
essa
bagagem
não
é
pequena
Look
at
her,
this
baggage
is
not
small
Vê-lá,
cada
trabalho,
é
um
vulcão
em
erupção
Look
at
her,
every
job
is
a
volcano
erupting
Tu
és
mini-novela
You
are
a
mini-novel
Vocês
quase
bateram,
quase
brilharam
You
guys
almost
hit,
almost
shone
Quase
vieram,
mais
no
fim
rocharam
You
almost
came,
but
in
the
end
you
rocked
Falam
de
money
e
até
se
comparam
They
talk
about
money
and
even
compare
themselves
Mas
só
com
a
música
é
que
viajaram
But
they
only
traveled
with
music
Não
encara
o
meu
grupo,
Don't
face
my
group,
Gasto
tanto
que
vou
dar
um
contentor
nesses
rappers
malucos
I
spend
so
much
that
I'm
going
to
give
a
container
to
these
crazy
rappers
Eu
sou
cantor,
eu
não
sou
agricultor
I'm
a
singer,
I'm
not
a
farmer
Mas
um
dia
também,
tenciono
colher
frutos
But
one
day
I
also
intend
to
reap
the
rewards
4ª
eleição
e
continuamos
aqui
4th
election
and
we're
still
here
Enquanto
esses
rappers
tão
a
perder
acento
While
these
rappers
are
losing
their
seat
Enquanto
eu
estava
no
estúdio
a
bulir,
While
I
was
in
the
studio
working,
Vocês
estavam
a
discutir
quem
é
melhor
do
momento
You
were
arguing
who
is
the
best
of
the
moment
Vou
descansar
num
dos
meus
aposentos
I'm
going
to
rest
in
one
of
my
rooms
Na
via
num
carro
só
com
dois
assentos
On
the
road
in
a
car
with
only
two
seats
Vim
contra
é
mais
grave
que
o
próprio
acento
Coming
against
is
more
serious
than
the
accent
itself
Fecham
porta,
entro
me
chamam
de
feto
They
close
the
door,
I
enter
they
call
me
a
fetus
Hey,
as
cárties
e
as
Lubis
não
são
pagas
com
dinheiro
das
atuações
Hey,
the
Cartiers
and
the
Lubis
are
not
paid
with
money
from
performances
Esses
rappers
estão
condicionados,
These
rappers
are
conditioned,
Enquanto
nós
estamos
com
as
condições
While
we
are
in
good
condition
Deus
sabe
de
onde
nós
viemos
God
knows
where
we
came
from
Deus
sabe
para
onde
vamos
God
knows
where
we're
going
Rumo
ao
topo
com
todos
meus
manos
Heading
to
the
top
with
all
my
brothers
Nós
viemos
pra
estragar
os
vossos
planos
We
came
to
spoil
your
plans
Alguns
demónios,
mas
eu
sou
o
dos
Anjos
Some
demons,
but
I'm
one
of
the
Angels
São
filhos,
gasto
Neto
e
dos
Santos
They
are
children,
I
spend
Neto
and
dos
Santos
Verso
do
Martins,
Martins'
verse,
Pôs
Rappers
preocupados,
também
só
cantam
bem
quando
estão
calados
He
put
Rappers
worried,
they
also
only
sing
well
when
they
are
silent
Povo
ouviu
o
nosso
mambo,
disse
que
são
fracos
deixem
o
Rap
Angolano
People
heard
our
mambo,
said
they
are
weak
leave
Angolan
Rap
Mas
vocês
não
querem
ouvir
ninguém,
parecem
corno
apaixonado
(brr)
But
you
don't
want
to
listen
to
anyone,
you
look
like
a
horny
man
in
love
(brr)
E
esse
n!
gga
mentia,
wy
da
noite
pra
o
dia
And
this
n!
gga
lied,
wy
overnight
Tentou
me
tirar
da
via,
Tried
to
get
me
out
of
the
way,
Mas
só
que
o
n!
gga
aniquila
esses
n!
ggas
todos
em
fila
But
only
that
the
n!
gga
annihilates
all
these
n!
ggas
in
a
row
TRX
é
Papas,
sem
filhas
avisa
toda
família,
mô
n!
gga
(uh)
TRX
is
Papas,
without
daughters,
warns
the
whole
family,
mô
n!
gga
(uh)
Minha
mãe,
devia
viver
mais
My
mom,
she
should
have
lived
longer
Minha
avó,
devia
me
ver
mais
My
grandmother,
she
should
see
me
more
Ou
sonham
pouco,
eu
sonho
demais
Or
they
dream
little,
I
dream
too
much
Não
estou
satisfeito
com
o
que
vós
satisfaz
I'm
not
satisfied
with
what
satisfies
you
Mais
velhos
desatentos,
recebemos
o
movimento
a
gravar
em
casa
(yeah)
Inattentive
elders,
we
received
the
movement
recording
at
home
(yeah)
Vendo
mesmo
como
nós
crescemos,
esse
tal
imenso
não
é
nada
(naah)
Seeing
how
we
grew,
this
so
immense
is
nothing
(naah)
E
Deus
sabe
de
onde
nós
viemos
And
God
knows
where
we
came
from
Deus
sabe
como
eu
amo
os
manos
God
knows
how
I
love
the
brothers
Deus
sabe
de
onde
nós
viemos
God
knows
where
we
came
from
Só
Deus
sabe
para
onde
vamos
Only
God
knows
where
we
are
going
Eu
pus
o
Rap
Game
num
Caos
I
put
the
Rap
Game
in
Chaos
Pus
o
Rap
Game
no
Pause
I
put
the
Rap
Game
on
Pause
TRX
isso
é
monopólio
e
na
vossa
empresa
falta
know
how,
and
i
know
how
TRX
this
is
a
monopoly
and
your
company
lacks
know-how,
and
I
know
how
Kill
instrumental
Kill
instrumental
Se
eu
morrer,
me
vês
num
pedestal
If
I
die,
you
see
me
on
a
pedestal
Só
que
um
gajo
já
é
imortal
Only
that
a
guy
is
already
immortal
Lei
de
pressa,
baby
tipo
um
cal
Law
of
haste,
baby
like
a
callus
De
preto,
vou
ao
funeral
dos
Rappers
que
aniquilo
In
black,
I
go
to
the
funeral
of
the
Rappers
that
I
annihilate
Buede
makas,
mas
um
gajo
tá
tranquilo
Buede
makas,
but
a
guy
is
calm
Porque
Deus
é
pai
e
sabe
eu
sou
bom
filho
Because
God
is
a
father
and
knows
I
am
a
good
son
Let′go
nesse
jogo,
tipo
matraquilho
Let'go
in
this
game,
like
table
football
Não
sou
dessa
liga,
com
esses
wis
não
pilho
I'm
not
from
this
league,
with
these
wis
I
don't
take
Antes
dos
30
vem
o
milho
(yes)
Before
30
comes
the
corn
(yes)
Antes
dos
30
vem
um
filho
Before
30
comes
a
son
Participação,
já
sabem
que
eu
humilho
(wuh)
Participation,
you
know
I
humiliate
(wuh)
Eu
cuspo
demónios,
tipo
fiz
um
pacto
I
spit
demons,
like
I
made
a
pact
Tá
pegar
fogo,
tipo
sou
C4
It's
catching
fire,
like
I'm
C4
Tou
a
mover
massa,
tipo
lava
jato
I'm
moving
dough,
like
a
jet
wash
Eu
faço
arte,
é
um
facto
artefacto
I
make
art,
it's
a
fact
artifact
Mano
eu
não
escondo,
sai
do
guarda
fato
Bro
I'm
not
hiding,
get
out
of
the
suit
Hermenegildo
desenha
no
fato
Hermenegildo
draws
on
the
suit
Imperativo
o
meu
flow
é
chato
Imperative
my
flow
is
boring
Ingratos
comem,
depois
cospem
no
prato
Ungrateful
people
eat,
then
spit
on
the
plate
Deus
sabe
de
onde
nós
viemos
God
knows
where
we
came
from
Deus
sabe
para
onde
vamos
God
knows
where
we're
going
Rumo
ao
topo
com
todos
meus
manos
Heading
to
the
top
with
all
my
brothers
Nós
viemos
pra
estragar
os
vossos
planos
We
came
to
spoil
your
plans
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwaldo Pegado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.