Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Back the Night (2023 Remake)
Nimm die Nacht zurück (2023 Neuaufnahme)
Closet
full
of
secrets
and
skeletons
awakes
but
nothing's
true
Ein
Schrank
voller
Geheimnisse
und
Skelette
erwacht,
doch
nichts
ist
wahr
I
used
to
own
a
castle
now
it's
boxes
that
I
have
to
move
Ich
besaß
einst
ein
Schloss,
jetzt
sind
es
Kisten,
die
ich
bewegen
muss
Right
here
in
the
darkness
there's
nothing
left
for
me
to
do
Hier
in
der
Dunkelheit
bleibt
mir
nichts
mehr
zu
tun
It's
easier
to
run
away
but
today
Es
ist
einfacher
wegzulaufen,
aber
heute
Today
we
got
to
Heute
müssen
wir
Cast
the
shadows
out
from
sight
Die
Schatten
aus
dem
Blickfeld
verbannen
A
final
stand
a
shouting
cry
Ein
letzter
Widerstand,
ein
lauter
Schrei
All
the
wrongs
now
turned
to
right
Alles
Unrecht
wird
nun
zu
Recht
So
fight
the
past
Also
bekämpfe
die
Vergangenheit,
meine
Holde,
Take
back
the
night
Nimm
die
Nacht
zurück
And
call
upon
the
torch
tonight
Und
rufe
heute
Nacht
die
Fackel
an
To
bring
out
all
the
ghosts
to
light
Um
alle
Geister
ans
Licht
zu
bringen
Because
at
last
we
have
to
go
it's
time
Denn
endlich
müssen
wir
gehen,
es
ist
Zeit
To
take
back
the
night
Die
Nacht
zurückzunehmen
To
take
back
the
night
Die
Nacht
zurückzunehmen
Being
chased
by
monsters
to
face
head
on
or
be
consumed
Von
Monstern
gejagt,
um
sich
ihnen
zu
stellen
oder
verschlungen
zu
werden
Reaching
out
for
something
grasping
on
to
nothing
to
lose
Nach
etwas
greifen,
sich
an
nichts
klammern,
um
es
zu
verlieren
Paybacks
left
too
long
unpaid
but
today
Rache,
die
zu
lange
unbezahlt
blieb,
aber
heute
Today
we
got
to
Heute
müssen
wir
Cast
the
shadows
out
from
sight
Die
Schatten
aus
dem
Blickfeld
verbannen
A
final
stand
a
shouting
cry
Ein
letzter
Widerstand,
ein
lauter
Schrei
All
the
wrongs
now
turned
to
right
Alles
Unrecht
wird
nun
zu
Recht
So
fight
the
past
Also
bekämpfe
die
Vergangenheit,
meine
Liebste,
Take
back
the
night
Nimm
die
Nacht
zurück
And
call
upon
the
torch
tonight
Und
rufe
heute
Nacht
die
Fackel
an
To
bring
out
all
the
ghosts
to
light
Um
alle
Geister
ans
Licht
zu
bringen
Because
at
last
we
have
to
go
it's
time
Denn
endlich
müssen
wir
gehen,
es
ist
Zeit
To
take
back
the
night
Die
Nacht
zurückzunehmen
To
take
back
the
night
Die
Nacht
zurückzunehmen
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
To
take
back
the
night
Die
Nacht
zurückzunehmen
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
whoa
whoa
whoa
(To
take
back
the
night)
Whoa
whoa
whoa
whoa
(Die
Nacht
zurückzunehmen)
So
fight
the
past,
take
back
the
night
Also
bekämpfe
die
Vergangenheit,
meine
Schöne,
nimm
die
Nacht
zurück
Take
back
the
night
Nimm
die
Nacht
zurück
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
To
take
back
the
night
Die
Nacht
zurückzunehmen
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
oh
oh
oh
Whoa
whoa
whoa
whoa
Whoa
whoa
whoa
whoa
And
call
upon
the
torch
tonight
Und
rufe
heute
Nacht
die
Fackel
an
To
bring
out
all
the
ghosts
to
light
Um
alle
Geister
ans
Licht
zu
bringen
Because
at
last
we
have
to
go
it's
time
Denn
endlich
müssen
wir
gehen,
es
ist
Zeit
To
take
back
the
night
(whoa
oh
oh
oh)
Die
Nacht
zurückzunehmen
(whoa
oh
oh
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Z. Mosley, Justin R. Timberlake, James Edward Ii Fauntleroy, Jerome Harmon, Chris Godbey, Daniel Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.