Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egen planet
Eigener Planet
Du
kom
gjennom
stratosfæren
Du
kamst
durch
die
Stratosphäre
Landa
på
mitt
fineste
fjell
Landetest
auf
meinem
schönsten
Berg
Ut
av
skipet
ned
trappa
Aus
dem
Schiff
die
Treppe
hinunter
For
å
plante
flagget
første
kveld
Um
die
Flagge
am
ersten
Abend
zu
pflanzen
Jeg
husker
spora
du
lagde
Ich
erinnere
mich
an
die
Spuren,
die
du
hinterließest
Når
du
hoppa
vektløst
rundt
for
å
se
Als
du
schwerelos
herumsprangst,
um
zu
sehen
Og
du
fant
meg
på
radarn
Und
du
fandst
mich
auf
dem
Radar
Og
begge
to
visste
det
Und
wir
beide
wussten
es
Jeg
er
neimen
ikke
riktig
sikker
Ich
bin
mir
wahrlich
nicht
ganz
sicher
På
hva
jeg
sku′
ha
gjort
uten
deg
Was
ich
ohne
dich
getan
hätte
Jeg
har
gjort
mye
rart
før
Ich
habe
vorher
viel
Seltsames
getan
Men
det
du
gjør
Aber
was
du
tust
Det
er
det
bare
du
som
gjør
Das
tust
nur
du
Sjøl
om
sola
fortsatt
går
i
bane
Auch
wenn
die
Sonne
weiter
ihre
Bahn
zieht
Om
du
sku'
finne
deg
en
annen
enn
meg
Falls
du
jemand
anderen
als
mich
finden
solltest
Hjelper
det
lite
her
jeg
står
nå
Hilft
das
wenig,
wo
ich
jetzt
stehe
Hvis
du
sku′
gå
nå
Wenn
du
jetzt
gehen
solltest
Er
du
den
eneste
der
ute
som
vet
Bist
du
die
Einzige
da
draußen,
die
weiß
At
jeg
blei
igjen
her
på
min
egen
planet
Dass
ich
hier
auf
meinem
eigenen
Planeten
zurückblieb
Jeg
husker
språket
vi
lagde
Ich
erinnere
mich
an
die
Sprache,
die
wir
erschufen
Som
bare
vi
to
forsto
Die
nur
wir
beide
verstanden
Jeg
husker
stemmen
din
bak
glasset
Ich
erinnere
mich
an
deine
Stimme
hinter
dem
Glas
Den
første
gangen
du
lo
Das
erste
Mal,
als
du
lachtest
Jeg
husker
dagen
du
forsøkte
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
an
dem
du
versuchtest
Å
få
utsatt
reisen
hjem
Die
Heimreise
verschieben
zu
lassen
Og
du
sa
at
jeg
strålte
aller
sterkest
i
ditt
solsystem
Und
du
sagtest,
dass
ich
am
allerstärksten
in
deinem
Sonnensystem
strahlte
Jeg
er
neimen
ikke
riktig
sikker
Ich
bin
mir
wahrlich
nicht
ganz
sicher
På
hva
jeg
sku'
ha
gjort
uten
deg
Was
ich
ohne
dich
getan
hätte
Jeg
har
gjort
mye
rart
før
Ich
habe
vorher
viel
Seltsames
getan
Men
det
du
gjør
Aber
was
du
tust
Det
er
det
bare
du
som
gjør
Das
tust
nur
du
Sjøl
om
sola
fortsatt
går
i
bane
Auch
wenn
die
Sonne
weiter
ihre
Bahn
zieht
Om
du
sku'
finne
deg
en
annen
enn
meg
Falls
du
jemand
anderen
als
mich
finden
solltest
Hjelper
det
lite
her
jeg
står
nå
Hilft
das
wenig,
wo
ich
jetzt
stehe
Hvis
du
sku′
gå
nå
Wenn
du
jetzt
gehen
solltest
Er
du
den
eneste
der
ute
som
vet
Bist
du
die
Einzige
da
draußen,
die
weiß
At
jeg
blei
igjen
her
på
min
egen
planet
Dass
ich
hier
auf
meinem
eigenen
Planeten
zurückblieb
Jeg
stirra
ut
i
universet
og
venta
på
et
tegn
Ich
starrte
hinaus
ins
Universum
und
wartete
auf
ein
Zeichen
Jeg
har
sett
kometer
og
meteorregn
Ich
habe
Kometen
und
Meteoritenschauer
gesehen
Jeg
var
overbevist
om
Ich
war
überzeugt
davon
At
ingen
der
ute
kunne
se
Dass
niemand
da
draußen
sehen
konnte
At
jeg
var
en
man
kunne
lande
sammen
med
Dass
ich
jemand
war,
mit
dem
man
landen
konnte
Jeg
er
neimen
ikke
riktig
sikker
Ich
bin
mir
wahrlich
nicht
ganz
sicher
På
hva
jeg
sku′
ha
gjort
uten
deg
Was
ich
ohne
dich
getan
hätte
Jeg
har
gjort
mye
rart
før
Ich
habe
vorher
viel
Seltsames
getan
Men
det
du
gjør
Aber
was
du
tust
Det
er
det
bare
du
som
gjør
Das
tust
nur
du
Sjøl
om
sola
fortsatt
går
i
bane
Auch
wenn
die
Sonne
weiter
ihre
Bahn
zieht
Om
du
sku'
finne
deg
en
annen
enn
meg
Falls
du
jemand
anderen
als
mich
finden
solltest
Hjelper
det
lite
her
jeg
står
nå
Hilft
das
wenig,
wo
ich
jetzt
stehe
Hvis
du
sku′
gå
nå
Wenn
du
jetzt
gehen
solltest
Er
du
den
eneste
der
ute
som
vet
Bist
du
die
Einzige
da
draußen,
die
weiß
Den
eneste
der
ute
som
vet
Die
Einzige
da
draußen,
die
weiß
Eneste
der
ute
som
vet
Einzige
da
draußen,
die
weiß
At
jeg
blei
igjen
her
på
min
egen
planet
Dass
ich
hier
auf
meinem
eigenen
Planeten
zurückblieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trygve Skaug, Daniel Birkeland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.