Текст и перевод песни Trygve Skaug - Egen planet
Du
kom
gjennom
stratosfæren
Ты
прошел
сквозь
стратосферу.
Landa
på
mitt
fineste
fjell
Приземлитесь
на
моей
самой
прекрасной
горе
Ut
av
skipet
ned
trappa
С
корабля
вниз
по
лестнице
For
å
plante
flagget
første
kveld
Водрузить
флаг
в
первый
же
вечер.
Jeg
husker
spora
du
lagde
Я
помню
следы,
которые
ты
оставил.
Når
du
hoppa
vektløst
rundt
for
å
se
Когда
ты
невесомо
прыгаешь
вокруг
чтобы
увидеть
Og
du
fant
meg
på
radarn
И
ты
нашел
меня
на
радаре.
Og
begge
to
visste
det
И
они
оба
это
знали.
Jeg
er
neimen
ikke
riktig
sikker
Я
не
совсем
уверен.
På
hva
jeg
sku′
ha
gjort
uten
deg
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Jeg
har
gjort
mye
rart
før
Я
делал
много
странных
вещей
раньше.
Men
det
du
gjør
Но
что
ты
делаешь?
Det
er
det
bare
du
som
gjør
Только
ты.
Sjøl
om
sola
fortsatt
går
i
bane
Хотя
солнце
все
еще
на
орбите.
Om
du
sku'
finne
deg
en
annen
enn
meg
Если
ты
найдешь
кого-то,
кроме
меня,
Hjelper
det
lite
her
jeg
står
nå
это
немного
поможет
тебе
там,
где
я
сейчас.
Hvis
du
sku′
gå
nå
Если
ты
сейчас
уйдешь
...
Er
du
den
eneste
der
ute
som
vet
Ты
единственный
кто
знает
об
этом
At
jeg
blei
igjen
her
på
min
egen
planet
Что
я
остался
здесь,
на
своей
планете.
Jeg
husker
språket
vi
lagde
Я
помню
язык,
на
котором
мы
разговаривали.
Som
bare
vi
to
forsto
Как
понимали
только
мы
двое.
Jeg
husker
stemmen
din
bak
glasset
Я
помню
твой
голос
за
стеклом.
Den
første
gangen
du
lo
В
первый
раз,
когда
ты
засмеялась.
Jeg
husker
dagen
du
forsøkte
Я
помню
тот
день,
когда
ты
пытался
...
Å
få
utsatt
reisen
hjem
Откладываю
поездку
домой.
Og
du
sa
at
jeg
strålte
aller
sterkest
i
ditt
solsystem
И
ты
сказал,
что
я
самый
сияющий
в
твоей
Солнечной
системе.
Jeg
er
neimen
ikke
riktig
sikker
Я
не
совсем
уверен.
På
hva
jeg
sku'
ha
gjort
uten
deg
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Jeg
har
gjort
mye
rart
før
Я
делал
много
странных
вещей
раньше.
Men
det
du
gjør
Но
что
ты
делаешь?
Det
er
det
bare
du
som
gjør
Только
ты.
Sjøl
om
sola
fortsatt
går
i
bane
Хотя
солнце
все
еще
на
орбите.
Om
du
sku'
finne
deg
en
annen
enn
meg
Если
ты
найдешь
кого-то,
кроме
меня,
Hjelper
det
lite
her
jeg
står
nå
это
немного
поможет
тебе
там,
где
я
сейчас.
Hvis
du
sku′
gå
nå
Если
ты
сейчас
уйдешь
...
Er
du
den
eneste
der
ute
som
vet
Ты
единственный
кто
знает
об
этом
At
jeg
blei
igjen
her
på
min
egen
planet
Что
я
остался
здесь,
на
своей
планете.
Jeg
stirra
ut
i
universet
og
venta
på
et
tegn
Я
вглядываюсь
во
Вселенную
и
жду
знака.
Jeg
har
sett
kometer
og
meteorregn
Я
видел
кометы
и
метеоритные
дожди.
Jeg
var
overbevist
om
Я
был
убежден.
At
ingen
der
ute
kunne
se
Этого
никто
не
мог
увидеть.
At
jeg
var
en
man
kunne
lande
sammen
med
Что
я
был
тем,
с
кем
ты
могла
бы
приземлиться.
Jeg
er
neimen
ikke
riktig
sikker
Я
не
совсем
уверен.
På
hva
jeg
sku′
ha
gjort
uten
deg
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Jeg
har
gjort
mye
rart
før
Я
делал
много
странных
вещей
раньше.
Men
det
du
gjør
Но
что
ты
делаешь?
Det
er
det
bare
du
som
gjør
Только
ты.
Sjøl
om
sola
fortsatt
går
i
bane
Хотя
солнце
все
еще
на
орбите.
Om
du
sku'
finne
deg
en
annen
enn
meg
Если
ты
найдешь
кого-то,
кроме
меня,
Hjelper
det
lite
her
jeg
står
nå
это
немного
поможет
тебе
там,
где
я
сейчас.
Hvis
du
sku′
gå
nå
Если
ты
сейчас
уйдешь
...
Er
du
den
eneste
der
ute
som
vet
Ты
единственный
кто
знает
об
этом
Den
eneste
der
ute
som
vet
Единственный,
кто
знает.
Eneste
der
ute
som
vet
Единственный,
кто
знает.
At
jeg
blei
igjen
her
på
min
egen
planet
Что
я
остался
здесь,
на
своей
планете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trygve Skaug, Daniel Birkeland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.