Trygve Skaug - Enden Av Tunnelen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trygve Skaug - Enden Av Tunnelen




Enden Av Tunnelen
Leaving the Tunnel
Ut i natta med ungens hånd i din hånd
Taking to the night, child's hand in yours
Hvem hadde trudd det skulle ende sånn?
Who would have thought it'd end like this?
Livet ligger igjen blant skoa i gangen
Life left behind beside the shoes in the hall
I det du rykker tilbake til start
As you retreat back to start
Å bytte kurs er som å gamble med alt du har
To change course is like gambling everything you have
Å bygge opp igjen tar den tida det tar
To rebuild takes time
Stillheten slipper inn lyden av hjerter
Silence lets in the sound of hearts
Som endelig tør å slå hardt
Finally daring to beat strong
Ser du det kommer lys
Do you see the light coming
Lys ut av det svarte?
Light out of the dark?
Ut av det sleipe og glatte?
Out of the slippery and smooth?
Midt i den mørkeste kvelden
In the darkest of evenings
Ser du det komme lys
Do you see the light coming
Som speiler stjerner i tårer?
Reflecting stars in tears?
Som blender ut det som sårer?
That blurs out what hurts?
Ser du det kommer lys
Do you see the light coming
Fra enden av tunnelen?
From the end of the tunnel?
Tar et sekund å slått ut pusten
It takes a second to catch your breath
Tar noen år å få'n tilbake igjen
Takes a few years to get it back again
Kan ta et liv å glemme et annet
Could take a lifetime to forget another
Hvis det sitter skikkelig i
If it's etched in deep
Ser du det kommer lys
Do you see the light coming
Lys ut av det svarte?
Light out of the dark?
Ut av det sleipe og glatte?
Out of the slippery and smooth?
Midt i den mørkeste kvelden
In the darkest of evenings
Ser du det komme lys
Do you see the light coming
Som speiler stjerner i tårer?
Reflecting stars in tears?
Som blender ut det som sårer?
That blurs out what hurts?
Ser du det komme lys
Do you see the light coming
Fra enden av tunnelen?
From the end of the tunnel?
Det ringer i resepsjonen et senter
The phone rings at the front desk of a shelter
Det blir til ringer i vannet hos små gutter og jenter
Creating ripples in the lives of little girls and boys
Som sovna trygt for første gang i sitt liv
Who fell asleep safely for the first time in their lives
Og blei med drømmene som seilte forbi
And were taken by dreams sailing by
Ser du det kommer lys
Do you see the light coming
Lys ut av det svarte?
Light out of the dark?
Ut av det sleipe og glatte?
Out of the slippery and smooth?
Midt i den mørkeste kvelden
In the darkest of evenings
Ser du det komme lys
Do you see the light coming
Som speiler stjerner i tårer?
Reflecting stars in tears?
Som blender ut det som sårer?
That blurs out what hurts?
Ser du det kommer lys
Do you see the light coming
Fra enden av tunnelen?
From the end of the tunnel?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.