Текст и перевод песни Trygve Skaug - Enden Av Tunnelen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enden Av Tunnelen
Leaving the Tunnel
Ut
i
natta
med
ungens
hånd
i
din
hånd
Taking
to
the
night,
child's
hand
in
yours
Hvem
hadde
trudd
det
skulle
ende
sånn?
Who
would
have
thought
it'd
end
like
this?
Livet
ligger
igjen
blant
skoa
i
gangen
Life
left
behind
beside
the
shoes
in
the
hall
I
det
du
rykker
tilbake
til
start
As
you
retreat
back
to
start
Å
bytte
kurs
er
som
å
gamble
med
alt
du
har
To
change
course
is
like
gambling
everything
you
have
Å
bygge
opp
igjen
tar
den
tida
det
tar
To
rebuild
takes
time
Stillheten
slipper
inn
lyden
av
hjerter
Silence
lets
in
the
sound
of
hearts
Som
endelig
tør
å
slå
hardt
Finally
daring
to
beat
strong
Ser
du
det
kommer
lys
Do
you
see
the
light
coming
Lys
ut
av
det
svarte?
Light
out
of
the
dark?
Ut
av
det
sleipe
og
glatte?
Out
of
the
slippery
and
smooth?
Midt
i
den
mørkeste
kvelden
In
the
darkest
of
evenings
Ser
du
det
komme
lys
Do
you
see
the
light
coming
Som
speiler
stjerner
i
tårer?
Reflecting
stars
in
tears?
Som
blender
ut
det
som
sårer?
That
blurs
out
what
hurts?
Ser
du
det
kommer
lys
Do
you
see
the
light
coming
Fra
enden
av
tunnelen?
From
the
end
of
the
tunnel?
Tar
et
sekund
å
få
slått
ut
pusten
It
takes
a
second
to
catch
your
breath
Tar
noen
år
å
få'n
tilbake
igjen
Takes
a
few
years
to
get
it
back
again
Kan
ta
et
liv
å
glemme
et
annet
Could
take
a
lifetime
to
forget
another
Hvis
det
sitter
skikkelig
i
If
it's
etched
in
deep
Ser
du
det
kommer
lys
Do
you
see
the
light
coming
Lys
ut
av
det
svarte?
Light
out
of
the
dark?
Ut
av
det
sleipe
og
glatte?
Out
of
the
slippery
and
smooth?
Midt
i
den
mørkeste
kvelden
In
the
darkest
of
evenings
Ser
du
det
komme
lys
Do
you
see
the
light
coming
Som
speiler
stjerner
i
tårer?
Reflecting
stars
in
tears?
Som
blender
ut
det
som
sårer?
That
blurs
out
what
hurts?
Ser
du
det
komme
lys
Do
you
see
the
light
coming
Fra
enden
av
tunnelen?
From
the
end
of
the
tunnel?
Det
ringer
i
resepsjonen
på
et
senter
The
phone
rings
at
the
front
desk
of
a
shelter
Det
blir
til
ringer
i
vannet
hos
små
gutter
og
jenter
Creating
ripples
in
the
lives
of
little
girls
and
boys
Som
sovna
trygt
for
første
gang
i
sitt
liv
Who
fell
asleep
safely
for
the
first
time
in
their
lives
Og
blei
med
drømmene
som
seilte
forbi
And
were
taken
by
dreams
sailing
by
Ser
du
det
kommer
lys
Do
you
see
the
light
coming
Lys
ut
av
det
svarte?
Light
out
of
the
dark?
Ut
av
det
sleipe
og
glatte?
Out
of
the
slippery
and
smooth?
Midt
i
den
mørkeste
kvelden
In
the
darkest
of
evenings
Ser
du
det
komme
lys
Do
you
see
the
light
coming
Som
speiler
stjerner
i
tårer?
Reflecting
stars
in
tears?
Som
blender
ut
det
som
sårer?
That
blurs
out
what
hurts?
Ser
du
det
kommer
lys
Do
you
see
the
light
coming
Fra
enden
av
tunnelen?
From
the
end
of
the
tunnel?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.