Trygve Skaug - Gir Meg Nåde - перевод текста песни на немецкий

Gir Meg Nåde - Trygve Skaugперевод на немецкий




Gir Meg Nåde
Gibt Mir Gnade
Gjennom daler og over fjell.
Durch Täler und über Berge.
Der har jeg plyndra og reist i fra.
Dort habe ich geplündert und bin davongezogen.
Over fjorden en varm vestlandskveld, der fikk jeg med mer enn det jeg ga.
Über den Fjord an einem warmen Westlandabend, da nahm ich mehr mit, als ich gab.
Noen sier veien blir til mens en går, men livet stilner skritt for skritt.
Manche sagen, der Weg entsteht, während man geht, aber das Leben verstummt Schritt für Schritt.
Og selvom vintern alltid blir til vår, blei det kaldt som var mitt.
Und obwohl der Winter immer zum Frühling wird, wurde das, was mein war, kalt.
Men kan du tilgi meg nå, kan du glemme det jeg skylder. Børst av støvet og gå, igjennom kaos, gjennom mylder.
Aber kannst du mir jetzt vergeben, kannst du vergessen, was ich schulde? Wisch den Staub ab und geh, durch Chaos, durch Gewimmel.
Kan du tåle og se at jeg bare er et mennske.
Kannst du ertragen zu sehen, dass ich nur ein Mensch bin?
For om jeg trygler kne, det vil ikke hjelpe meg det.
Denn selbst wenn ich auf Knien flehe, wird mir das nicht helfen.
For det er fortsatt du som gir meg nåde.
Denn du bist es immer noch, die mir Gnade gibt.
Jeg det skrivi som i ild.
Ich sah es wie mit Feuer geschrieben.
De største orda jeg har fått.
Die größten Worte, die ich bekommen habe.
Jeg var en vandrer som hadde gått seg vill, å der blodig og forslått.
Ich war ein Wanderer, der sich verirrt hatte, und lag da blutig und zerschlagen.
Jeg sto å deg i lang, lang tid.
Ich stand da und sah dich lange, lange Zeit an.
Du sto som tjora til en mast.
Du standest wie an einen Mast gefesselt.
Og skipet sank, mens livet glei forbi.
Und das Schiff sank, während das Leben vorbeiglitt.
Du sa jeg leker det som brast.
Du sagtest, ich flicke, was zerbrach.
Men kan du tilgi meg nå? Kan du glemme det jeg skylder?
Aber kannst du mir jetzt vergeben? Kannst du vergessen, was ich schulde?
Børst av sttøvet og gå, igjennom kaos, gjennom mylder.
Wisch den Staub ab und geh, durch Chaos, durch Gewimmel.
Kan du tåle å se at jeg bare er et menneske?
Kannst du ertragen zu sehen, dass ich nur ein Mensch bin?
For om jeg tygler kne, det vil ikke hjelpe meg det.
Denn selbst wenn ich auf Knien flehe, wird mir das nicht helfen.
For det er fortsatt du som gir meg nåde.
Denn du bist es immer noch, die mir Gnade gibt.





Авторы: Trygve Skaug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.