Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peser
og
puster
i
et
vakum
tungt
som
bly
Keuche
und
atme
in
einem
Vakuum
schwer
wie
Blei
Mens
jeg
går
sulten
rundt
i
hjertet
av
min
by
Während
ich
hungrig
im
Herzen
meiner
Stadt
umhergehe
Finner
en
trikk
og
kjenner
varmen
av
et
kne
Finde
eine
Straßenbahn
und
spüre
die
Wärme
eines
Knies
Kommer
på
ord
som
jeg
fant
ferdig
tygd
et
sted
Erinnere
mich
an
Worte,
die
ich
irgendwo
vorgekaut
fand
Ser
ei
kjærkedør
på
gløtt
Sehe
eine
Kirchtür
einen
Spalt
offen
Tenk
at
jeg
kunne
bli
så
trøtt
Denk
nur,
dass
ich
so
müde
werden
konnte
Kan
du
gi
meg
sjela
mi
tilbake
Kannst
du
mir
meine
Seele
zurückgeben
Veit
du
hvor
du
gjorde
a′n
Weißt
du,
wo
du
sie
hingetan
hast
Du
gav
meg
alt
jeg
ville
smake
og
nå
går
jeg
her
og
leiter
hele
dan
Du
gabst
mir
alles,
was
ich
kosten
wollte,
und
jetzt
gehe
ich
hier
herum
und
suche
den
ganzen
Tag
Oslo
veit
du
hvor
du
gjorde
a'n
Oslo,
weißt
du,
wo
du
sie
hingetan
hast
Folk
pumpes
rundt
om
under
hver
sin
paraply
Leute
werden
unter
ihren
jeweiligen
Regenschirmen
herumgepumpt
Hver
våte
gate
er
renoiret[?]
i
min
by
Jede
nasse
Straße
ist
ein
Renoir
in
meiner
Stadt
Manekengen
stirrer
blankt
ned
på
en
kropp
Die
Schaufensterpuppe
starrt
ausdruckslos
auf
einen
Körper
herab
Som
sitter
ensomt
krølla
sammen
om
en
kopp
Der
einsam
zusammengerollt
um
eine
Tasse
sitzt
Blikket
mitt
sniker
seg
forbi
Mein
Blick
schleicht
sich
vorbei
Tenk
at
jeg
fikk
så
dårlig
tid
Denk
nur,
dass
ich
so
in
Eile
war
Kan
du
gi
meg
sjela
mi
tilbake
Kannst
du
mir
meine
Seele
zurückgeben
Veit
du
hvor
du
gjorde
a′n
Weißt
du,
wo
du
sie
hingetan
hast
Du
gav
meg
alt
jeg
ville
smake
og
nå
går
jeg
her
og
leiter
hele
dan
Du
gabst
mir
alles,
was
ich
kosten
wollte,
und
jetzt
gehe
ich
hier
herum
und
suche
den
ganzen
Tag
Oslo
veit
du
hvor
du
gjorde
a'n
Oslo,
weißt
du,
wo
du
sie
hingetan
hast
Klare
toner
fra
et
tårn
Klare
Töne
von
einem
Turm
Som
ei
vekkeklokke
kimer
Die
wie
ein
Wecker
läuten
Kan
du
gi
meg
sjela
mi
tilbake
Kannst
du
mir
meine
Seele
zurückgeben
Veit
du
hvor
du
gjorde
a'n
Weißt
du,
wo
du
sie
hingetan
hast
Du
gav
meg
alt
jeg
ville
smake
og
nå
går
jeg
her
og
leiter
hele
dan
Du
gabst
mir
alles,
was
ich
kosten
wollte,
und
jetzt
gehe
ich
hier
herum
und
suche
den
ganzen
Tag
Oslo
veit
du
hvor
du
gjorde
a′n
Oslo,
weißt
du,
wo
du
sie
hingetan
hast
Oslo
veit
du
hvor
du
gjorde
a′n
Oslo,
weißt
du,
wo
du
sie
hingetan
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solveig Leithaug, Trygve Skaug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.