Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peser
og
puster
i
et
vakum
tungt
som
bly
Weighing
and
breathing
in
a
vacuum
heavy
as
lead
Mens
jeg
går
sulten
rundt
i
hjertet
av
min
by
As
I
walk
hungry
around
in
the
heart
of
my
city
Finner
en
trikk
og
kjenner
varmen
av
et
kne
I
find
a
tram
and
feel
the
warmth
of
a
knee
Kommer
på
ord
som
jeg
fant
ferdig
tygd
et
sted
I
think
of
words
that
I
found
fully
chewed
elsewhere
Ser
ei
kjærkedør
på
gløtt
I
see
a
love
door
ajar
Tenk
at
jeg
kunne
bli
så
trøtt
Just
think
how
tired
I
could
become
Kjære
Oslo
My
dearest
Oslo
Kan
du
gi
meg
sjela
mi
tilbake
Can
you
give
me
back
my
soul
Kjære
Oslo
My
dearest
Oslo
Veit
du
hvor
du
gjorde
a′n
Do
you
know
where
you
put
it
Kjære
Oslo
My
dearest
Oslo
Du
gav
meg
alt
jeg
ville
smake
og
nå
går
jeg
her
og
leiter
hele
dan
You
gave
me
everything
I
wanted
to
taste
and
now
I
search
here
the
whole
day
Oslo
veit
du
hvor
du
gjorde
a'n
Oslo
do
you
know
where
you
put
it
Folk
pumpes
rundt
om
under
hver
sin
paraply
People
get
pumped
around,
each
one
under
their
own
umbrella
Hver
våte
gate
er
renoiret[?]
i
min
by
Every
wet
street
is
renovated
in
my
city
Manekengen
stirrer
blankt
ned
på
en
kropp
The
mannequin
stares
blankly
down
at
a
body
Som
sitter
ensomt
krølla
sammen
om
en
kopp
That
sits
alone
curled
up
around
a
cup
Blikket
mitt
sniker
seg
forbi
My
gaze
sneaks
its
way
past
it
Tenk
at
jeg
fikk
så
dårlig
tid
Just
think
how
I
lacked
enough
time
Kjære
Oslo
My
dearest
Oslo
Kan
du
gi
meg
sjela
mi
tilbake
Can
you
give
me
back
my
soul
Veit
du
hvor
du
gjorde
a′n
Do
you
know
where
you
put
it
Kjære
Oslo
My
dearest
Oslo
Du
gav
meg
alt
jeg
ville
smake
og
nå
går
jeg
her
og
leiter
hele
dan
You
gave
me
everything
I
wanted
to
taste
and
now
I
search
here
the
whole
day
Oslo
veit
du
hvor
du
gjorde
a'n
Oslo
do
you
know
where
you
put
it
Klare
toner
fra
et
tårn
Clear
tones
from
a
tower
Som
ei
vekkeklokke
kimer
Which
chimes
like
an
alarm
clock
Kjære
Oslo
My
dearest
Oslo
Kan
du
gi
meg
sjela
mi
tilbake
Can
you
give
me
back
my
soul
Veit
du
hvor
du
gjorde
a'n
Do
you
know
where
you
put
it
Kjære
Oslo
My
dearest
Oslo
Du
gav
meg
alt
jeg
ville
smake
og
nå
går
jeg
her
og
leiter
hele
dan
You
gave
me
everything
I
wanted
to
taste
and
now
I
search
here
the
whole
day
Oslo
veit
du
hvor
du
gjorde
a′n
Oslo
do
you
know
where
you
put
it
Oslo
veit
du
hvor
du
gjorde
a′n
Oslo
do
you
know
where
you
put
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solveig Leithaug, Trygve Skaug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.