Trygve Skaug - Launch status check (Spenn deg fast) - перевод текста песни на немецкий

Launch status check (Spenn deg fast) - Trygve Skaugперевод на немецкий




Launch status check (Spenn deg fast)
Startstatusprüfung (Schnall dich an)
Hvordan er det med luft der ute
Wie ist das mit der Luft da draußen
Hvordan er det med gravitasjon
Wie ist das mit der Schwerkraft
Lyser stjernene midt dagen, hvem skal du ringe når du savner noen
Leuchten die Sterne mitten am Tag, wen wirst du anrufen, wenn du jemanden vermisst
Hvem står i døra og roper du skal inn
Wer steht an der Tür und ruft, dass du reinkommen sollst
Hvem holder med deg i motvind
Wer hält zu dir im Gegenwind
Hvem følger med du treffer siste trinn
Wer passt auf, dass du die letzte Stufe triffst
Hvem sku jeg elska hvis du ikke fantes
Wen sollte ich lieben, wenn es dich nicht gäbe
Hva sku jeg brukt hele hjerte
Wofür sollte ich mein ganzes Herz verwenden
Hvor sku jeg sendt mine gode tanker
Wohin sollte ich meine guten Gedanken senden
Hvem sku jeg vært glad i og sinna
Wen sollte ich liebhaben und auf wen wütend sein
Hvordan veit jeg at du skjønner hvor du ska
Woher weiß ich, dass du verstehst, wohin du sollst
Hvor kan jeg måle om du har det bra
Woran kann ich messen, ob es dir gut geht
Skjønner du sjøl hva du bør styre unna
Verstehst du selbst, wovon du dich fernhalten solltest
Spenn deg fast
Schnall dich an
Veien er lang når du ser′n ifra ditt perspektiv
Der Weg ist lang, wenn du ihn aus deiner Perspektive siehst
Spenn deg fast
Schnall dich an
Og ikke vær redd for det er bare et liv
Und hab keine Angst, denn es ist nur ein Leben
Spør meg om råd og jeg har et par svar
Frag mich um Rat und ich habe ein paar Antworten
Men skritta helt frem er det du som tar
Aber die Schritte ganz nach vorn machst du
Husk å bruk hjelm, du drar når du er klar
Denk an den Helm, du gehst, wenn du bereit bist
Får du plass til alt du burde ha med
Bekommst du Platz für alles, was du mitnehmen solltest
Hva kan jeg si som kan feste seg godt
Was kann ich sagen, das gut haften bleibt
Hvorfor fins ord for mye annet
Warum gibt es Worte für so viel anderes
Hvor kan jeg se om du har forstått
Woran kann ich sehen, ob du verstanden hast
Svinger du hit om du har veien forbi
Kommst du hier vorbei, wenn du in der Nähe bist
Gir du en lyd hvis du har litt tid
Gibst du Laut, wenn du ein wenig Zeit hast
Skal jeg sette kaffen, er du sulten og snakkes vi
Soll ich Kaffee aufsetzen, bist du hungrig, und dann reden wir
Spenn deg fast
Schnall dich an
Veien er lang når du ser'n ifra ditt perspektiv
Der Weg ist lang, wenn du ihn aus deiner Perspektive siehst
Spenn deg fast
Schnall dich an
Og ikke vær redd for det er bare et liv
Und hab keine Angst, denn es ist nur ein Leben
Spør meg om råd og jeg har et par svar
Frag mich um Rat und ich habe ein paar Antworten
Men skritta helt frem er det du som tar
Aber die Schritte ganz nach vorn machst du
Husk å bruk hjelm og du drar når du er klar
Denk an den Helm und du gehst, wenn du bereit bist
Prøv å finn folk som holder deg våkne mens du kjører
Versuch, Leute zu finden, die dich wach halten, während du fährst
Prøv å finn folk som holder sitt sjøl om du ikke hører
Versuch, Leute zu finden, die bei sich bleiben, auch wenn du nicht hinhörst
For sånne folk er bra, sånne folk ska du ha
Denn solche Leute sind gut, solche Leute sollst du haben
Spenn deg fast
Schnall dich an
Veien er lang når du ser′n ifra ditt perspektiv
Der Weg ist lang, wenn du ihn aus deiner Perspektive siehst
Spenn deg fast
Schnall dich an
Og ikke vær redd for det er bare et liv
Und hab keine Angst, denn es ist nur ein Leben
Spør meg om råd og jeg har et par svar
Frag mich um Rat und ich habe ein paar Antworten
Men skritta helt frem er det du som tar
Aber die Schritte ganz nach vorn machst du
Husk å bruk hjelm, du drar når du er klar
Denk an den Helm, du gehst, wenn du bereit bist
Husk å bruk hjelm, du drar når du er klar
Denk an den Helm, du gehst, wenn du bereit bist





Авторы: Maria Solheim, Trygve Skaug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.