Текст и перевод песни Trygve Skaug - Martyren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som
en
martyr
rir
jeg
stolt
inn
i
natta
Как
мученик,
я
гордо
въезжаю
в
ночь,
Uten
å
vite
hvilken
kamp
jeg
skal
ta
Не
зная,
какую
битву
мне
предстоит
принять.
Når
det
blir
så
mørkt
at
jeg
ikke
klarer
å
skille
Когда
станет
так
темно,
что
я
не
смогу
различить
Mellom
Fanden
sjøl
og
Moder
Theresa
Самого
Дьявола
и
Мать
Терезу.
Så
gi
meg
et
blikk
som
aldri
viker
Так
дай
мне
взгляд,
который
никогда
не
дрогнет,
Et
håp
som
står
av
seg
sjæl
Надежду,
которая
живёт
сама
по
себе,
Et
hjerte
som
tåler
å
knuses
Сердце,
которое
выдержит,
если
разобьётся,
Uten
at
det
slår
seg
i
hjel
Не
убивая
себя.
Gi
meg
bein
som
orker
å
løpe
Дай
мне
ноги,
которые
смогут
бежать,
Du
er
min
nye
drøm
Ты
— моя
новая
мечта.
Gi
meg
tru
som
flyter
Дай
мне
веру,
которая
поддержит,
Når
jeg
legger
på
svøm
Когда
я
пущусь
в
плавание.
Jeg
tar
hver
kamp
med
sverdet
i
neven
Я
принимаю
каждый
бой
с
мечом
в
руке,
Betaler
med
blod
som
ikke
er
mitt
Плачу
кровью,
которая
не
моя.
Spørsmål
om
jeg
overlever
Вопрос,
выживу
ли
я,
Går
Fanden
og
Moder
Theresa
hvert
til
sitt
Дьявол
и
Мать
Тереза
расходятся
каждый
своей
дорогой.
Gi
meg
et
blikk
som
aldri
viker
Дай
мне
взгляд,
который
никогда
не
дрогнет,
Et
håp
som
står
av
seg
sjæl
Надежду,
которая
живёт
сама
по
себе,
Et
hjerte
som
tåler
å
knuses
Сердце,
которое
выдержит,
если
разобьётся,
Uten
at
det
slår
seg
i
hjel
Не
убивая
себя.
Gi
meg
bein
som
orker
å
løpe
Дай
мне
ноги,
которые
смогут
бежать,
Du
er
min
nye
drøm
Ты
— моя
новая
мечта.
Gi
meg
tru
som
flyter
Дай
мне
веру,
которая
поддержит,
Når
jeg
legger
på
svøm
Когда
я
пущусь
в
плавание.
Gi
meg
et
blikk
som
aldri
viker
Дай
мне
взгляд,
который
никогда
не
дрогнет,
Et
håp
som
står
av
seg
sjæl
Надежду,
которая
живёт
сама
по
себе,
Et
hjerte
som
tåler
å
knuses
Сердце,
которое
выдержит,
если
разобьётся,
Uten
at
det
slår
seg
i
hjel
Не
убивая
себя.
Gi
meg
bein
som
orker
å
løpe
Дай
мне
ноги,
которые
смогут
бежать,
Du
er
min
nye
drøm
Ты
— моя
новая
мечта.
Gi
meg
tru
som
flyter
Дай
мне
веру,
которая
поддержит,
Når
jeg
legger
på
svøm
Когда
я
пущусь
в
плавание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trygve Skaug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.