Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouraddins vise
Nouraddins Lied
Var
du
sånn
som
meg
Wärst
du
so
wie
ich
Sånn
som
så
en
annen
veg
So
eine,
die
wegsah
Hvis
det
var
du
som
sto
Wenn
du
dagestanden
hättest
Og
jeg
som
halte
og
dro
Und
ich
derjenige
war,
der
humpelte
und
zog
For
å
slippe
inn
å
bli
hos
deg
Um
hineinzugelangen
und
bei
dir
zu
bleiben
Var
du
en
av
dem
Wärst
du
eine
von
denen
Som
mente
allting
var
en
drøm
Die
meinten,
alles
wäre
nur
ein
Traum
Hvis
det
var
storm
og
flom
Wenn
Sturm
und
Flut
gewesen
wären
Og
det
var
jeg
som
kom
Und
ich
es
war,
der
kam
Og
du
slapp
taket
i
det
du
ropte
"svøm"
Und
du
losgelassen
hättest
und
"Schwimm!"
gerufen
hättest
Hvis
det
var
det
her
jeg
sa
Wenn
ich
das
gesagt
hätte
Jeg
hadde
rømt
ifra
Wovor
ich
geflohen
wäre
Og
jeg
først
hadde
finni
frem
Und
ich
gerade
erst
angekommen
wäre
Så
bare
jages
jeg
hjem
igjen
Dann
würde
ich
nur
wieder
nach
Hause
gejagt
werden
Hørte
du
meg
først
Hast
du
mich
erst
gehört
Når
jeg
var
sulten,
redd
og
tørst
Als
ich
hungrig,
ängstlich
und
durstig
war
Og
det
var
tungt
å
gå
Und
es
schwer
war
zu
gehen
Du
sa
du
hadde
gått
her
du
og
Du
sagtest,
du
seist
hier
auch
gegangen
Her
som
natta
synes
aller
størst
Hier,
wo
die
Nacht
am
größten
scheint
Hvis
det
var
det
her
jeg
sa
Wenn
ich
das
gesagt
hätte
Jeg
hadde
rømt
ifra
Wovor
ich
geflohen
wäre
Og
jeg
førsh
hadde
finni
frem
Und
ich
gerade
erst
angekommen
wäre
Så
bare
jages
jeg
hjem
igjen
Dann
würde
ich
nur
wieder
nach
Hause
gejagt
werden
Var
du
sånn
som
meg
Wärst
du
so
wie
ich
Sånn
som
så
en
annnen
veg
So
eine,
die
wegsah
Hvis
det
var
du
som
sto
Wenn
du
dagestanden
hättest
Og
jeg
som
halte
og
dro
Und
ich
derjenige
war,
der
humpelte
und
zog
For
å
slippe
inn
og
bli
hos
deg
Um
hineinzugelangen
und
bei
dir
zu
bleiben
For
å
slippe
inn
å
bli
Um
hineinzugelangen
und
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trygve Skaug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.