Текст и перевод песни Tryhan feat. Rafaell Cocoa & KidBored - Ya ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
no
quiere
decirme
que
no
quiere
más
Может,
ты
не
хочешь
говорить
мне,
что
всё
кончено
Quizás
no
quiere
decirme
que
no
quiere
más
Может,
ты
не
хочешь
говорить
мне,
что
всё
кончено
Quizás
no
quiere
decirme
que
no
quiere
más
na'
Может,
ты
не
хочешь
говорить
мне,
что
всё
кончено
Me
pierdo
en
el
humo
denso
Я
теряюсь
в
густом
дыму
Me
gusta
como
se
ve
ese
lienzo
Мне
нравится,
как
выглядит
этот
холст
De
todas
maneras
bebita
te
pienso
В
любом
случае,
детка,
я
думаю
о
тебе
Como
siempre
la
maldi'
la
prenso
Как
всегда,
эта
сумасшедшая,
я
давлю
на
неё
Yo
estoy
para
tí
aunque
tú
no
lo
ves
Я
для
тебя,
даже
если
ты
этого
не
видишь
Quiero
tenerte
aunque
tú
no
lo
ves
Я
хочу
тебя,
даже
если
ты
этого
не
видишь
No
busco
amor
solamente
para
un
mes
Я
не
ищу
любви
только
на
месяц
Si
todo
lo
hice
por
tí
y
eso
tú
lo
sabes
Если
я
всё
это
сделал
для
тебя,
и
ты
это
знаешь
No
me
digas
ya-ya-ya
Не
говори
мне
да-да-да
Que
tú
no
me
quieres
más
ya-ya
Что
ты
меня
больше
не
любишь,
да-да
Si
te
alejaste
por
na'
ya-ya
Если
ты
ушла
из-за
ерунды,
да-да
La
nueve
la
tengo
engancha'
ya-ya,
ya-ah
У
меня
на
взводе
девятка,
да-да,
да-а
Si
tú
sabes
que
no
me
queda
tiempo
bebé
Если
ты
знаешь,
что
у
меня
нет
времени,
детка
Porfa
date
prisa,
vamos
pa'
otros
lugares
Пожалуйста,
поторопись,
поехали
в
другие
места
Prendemos
los
Gareth's
en
distintas
ciudades,
yeh
Мы
зажигаем
Gareth's
в
разных
городах,
эй
No
me
digas
ya-ya-ya
Не
говори
мне
да-да-да
Que
tú
no
me
quieres
más
ya-ya
Что
ты
меня
больше
не
любишь,
да-да
Si
te
alejaste
por
na'
ya-ya
Если
ты
ушла
из-за
ерунды,
да-да
La
nueve
la
tengo
engancha'
ya-ya,
ya-ah
У
меня
на
взводе
девятка,
да-да,
да-а
Si
tú
sabes
que
no
me
queda
tiempo
bebé
Если
ты
знаешь,
что
у
меня
нет
времени,
детка
Porfa
date
prisa,
vamos
pa'
otros
lugares
Пожалуйста,
поторопись,
поехали
в
другие
места
Prendemos
los
Gareth's
en
distintas
ciudades
(Yeh)
Мы
зажигаем
Gareth's
в
разных
городах
(Эй)
(Ahh)
Te
alejas
y
vuelves
me
hace'
maquinar
(Ааа)
Ты
уходишь
и
возвращаешься,
заставляешь
меня
думать
Sabes
que
en
el
barrio
me
puedes
encontrar
Знаешь,
что
в
районе
ты
всегда
можешь
меня
найти
Caigo
en
sus
curvas
es
mi
perdición
Я
влюбляюсь
в
твои
изгибы,
это
моя
погибель
Recuerdo
cuando
salimos
de
la
ciudad
Помню,
как
мы
уезжали
из
города
Te
estuve
chingando
en
el
suite
frente
al
mar
(Yeh,
Yeh)
Я
трахал
тебя
в
номере
с
видом
на
море
(Эй,
эй)
Soy
un
OG
te
pasaste
la
raya
Я
OG,
ты
перешла
черту
No
quiero
real,
mira
como
me
fallas
Я
не
хочу
реальности,
смотри,
как
ты
меня
подводишь
Dale
press
and
kill,
si
sabes
lo
que
dañas
Жми
на
курок,
если
знаешь,
что
причиняешь
боль
Lejos
de
la
city
ya
yo
se
lo
que
callas
(Woh,
Woh)
Вдали
от
города
я
уже
знаю,
о
чём
ты
молчишь
(Воу,
воу)
Sal
de
acá
niña
sal
de
mi
mente
Уходи
отсюда,
девочка,
уйди
из
моей
головы
Sé
que
na'
de
esto
será
pa'
siempre
Я
знаю,
что
ничто
из
этого
не
будет
вечным
Perdóname
por
ser
inconsciente
Прости
меня
за
мою
бессознательность
No
me
digas
ya-ya-ya
Не
говори
мне
да-да-да
Que
tú
no
me
quieres
na'
ya-ya
Что
ты
меня
больше
не
любишь,
да-да
Si
te
alejaste
por
na'
ya-ya
Если
ты
ушла
из-за
ерунды,
да-да
La
nueve
la
tengo
engancha'
ya-ya-ya-ah
У
меня
на
взводе
девятка,
да-да-да-а
Talvez
mañana
no
esté
en
este
mundo
bebé
date
prisa
Может
быть,
завтра
меня
не
будет
в
этом
мире,
детка,
поторопись
Vas
a
volver
a
mi
brazo
el
destino
lo
profetisa
Ты
вернёшься
в
мои
объятия,
судьба
предсказывает
это
No
me
digas
ya-ya-ya
Не
говори
мне
да-да-да
Que
tú
no
me
quieres
más
ya-ya
Что
ты
меня
больше
не
любишь,
да-да
Si
te
alejaste
por
na'
ya-ya
Если
ты
ушла
из-за
ерунды,
да-да
La
nueve
la
tengo
engancha'
ya-ya,
ya-ah
У
меня
на
взводе
девятка,
да-да,
да-а
Si
tú
sabes
que
no
me
queda
tiempo
bebé
Если
ты
знаешь,
что
у
меня
нет
времени,
детка
Porfa
date
prisa,
vamos
pa'
otros
lugares
Пожалуйста,
поторопись,
поехали
в
другие
места
Prendemos
los
Gareth's
en
distintas
ciudades,
yeh
Мы
зажигаем
Gareth's
в
разных
городах,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Moran, Rafael Jimenez, Tryhan Rivadeneyra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.