Текст и перевод песни Trysail - Baby My Step (TrySail Live Tour 2021 "Re Bon Voyage")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby My Step (TrySail Live Tour 2021 "Re Bon Voyage")
Baby My Step (TrySail Live Tour 2021 "Re Bon Voyage")
ちょっと
ワガママに(なんで?教えて)
Ein
bisschen
egoistisch
(Warum?
Sag
es
mir)
だって
足りないでしょ(もっと聞かせて)
Weil
es
nicht
reicht,
oder?
(Erzähl
mir
mehr)
どさくさに紛れて君の隣へ
Ich
nutze
das
Durcheinander,
um
mich
neben
dich
zu
stellen
ちょっと
ズルイけど(なあに?教えて)
Ein
bisschen
gemein,
aber
(Was
denn?
Sag
es
mir)
そっと
大胆にね(もっと聞かせて)
Sanft
und
kühn
(Erzähl
mir
mehr)
思わせぶりなセリフで君にアタック
Mit
vielsagenden
Worten
greife
ich
dich
an
焦る想いが(Oh
Oh)募るばかりで(Oh
Oh)
Die
ungeduldigen
Gefühle
(Oh
Oh)
werden
immer
stärker
(Oh
Oh)
他の誰かに
邪魔されちゃう前に
Bevor
mich
jemand
anderes
stört
せーの!(ホップ・ステップ・ジャンプ!!)
Auf
geht's!
(Hopp-Schritt-Sprung!!)
Oh!!マイ・ラヴ!!
Oh!!
Meine
Liebe!!
ベイビー(ベイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby
(Baby)
Baby
(Baby)
ベイビー・マイ☆ステップ(さあ急いで)
Baby,
mein☆Schritt
(Beeil
dich)
小さなこの足で駆けて
ただ前だけ向いて
Mit
diesen
kleinen
Füßen
renne
ich,
schaue
nur
nach
vorne
ベイビー(ベイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby
(Baby)
Baby
(Baby)
ベイビー・マイ☆ハート(さあ願って)
Baby,
mein☆Herz
(Wünsch
dir
was)
いつまでもジッとしてたら
何も変わらないさ
Wenn
du
immer
nur
stillstehst,
ändert
sich
nichts
震えたこの声(Oh
マイラヴ)
Diese
zitternde
Stimme
(Oh
meine
Liebe)
名前を呼んだら(Oh
マイラヴ)
Wenn
ich
deinen
Namen
rufe
(Oh
meine
Liebe)
目を反らさないで
聞いてね
Schau
nicht
weg,
hör
mir
zu
やっと
見つけたの(なあに?教えて)
Endlich
habe
ich
dich
gefunden
(Was
denn?
Sag
es
mir)
きっと
運命の人(もっと聞かせて)
Sicher,
mein
Mann
des
Schicksals
(Erzähl
mir
mehr)
一目見たときから感じてたのよ
Ich
habe
es
gespürt,
seit
ich
dich
das
erste
Mal
sah
明日はきっと(Oh
Oh)今日と違って(Oh
Oh)
Morgen
wird
sicher
(Oh
Oh)
anders
als
heute
sein
(Oh
Oh)
軽い歩幅で
君の待つ場所まで
Mit
leichten
Schritten
gehe
ich
zu
dem
Ort,
wo
du
wartest
せーの!(ホップ・ステップ・ジャンプ!!)
Auf
geht's!
(Hopp-Schritt-Sprung!!)
Oh!!マイ・ラヴ!!
Oh!!
Meine
Liebe!!
ベイビー(ベイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby
(Baby)
Baby
(Baby)
ベイビー・マイ☆ステップ(さあ急いで)
Baby,
mein☆Schritt
(Beeil
dich)
そう初めて感じたから
はじまりの予感を
Weil
ich
es
zum
ersten
Mal
gefühlt
habe,
die
Vorahnung
eines
Anfangs
ベイビー(べイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby
(Baby)
Baby
(Baby)
ベイビー・マイ☆ハート(さあ願って)
Baby,
mein☆Herz
(Wünsch
dir
was)
いつもより少しだけど勇気が溢れてく
Ein
bisschen
mehr
als
sonst,
aber
der
Mut
strömt
aus
mir
真っ直ぐこの目で(Oh
マイラヴ)
Wenn
ich
dich
direkt
anschaue
(Oh
meine
Liebe)
じっと見つめたら(Oh
マイラヴ)
Wenn
ich
dich
fest
ansehe
(Oh
meine
Liebe)
逃げたりしないで
聞いてね
Lauf
nicht
weg,
hör
mir
zu
二人が並んで(もっと強く)
Wenn
wir
nebeneinander
stehen
(Noch
stärker)
笑ってる夢を見て(イメージしたなら)
Und
ich
träume
davon,
dass
wir
lachen
(Wenn
du
es
dir
vorstellst)
どれだけ願ったら
叶うのかな
Wie
sehr
muss
ich
mir
wünschen,
dass
es
wahr
wird?
きっと
まだ足りないね
Es
reicht
sicher
noch
nicht
Oh!!マイ・ラヴ!!
Oh!!
Meine
Liebe!!
ベイビー(ベイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby
(Baby)
Baby
(Baby)
ベイビー・マイ☆ステップ(さあ急いで)
Baby,
mein☆Schritt
(Beeil
dich)
小さなこの足で駆けて
ただ前だけ向いて
Mit
diesen
kleinen
Füßen
renne
ich,
schaue
nur
nach
vorne
ベイビー(ベイビー)ベイビー(ベイビー)
Baby
(Baby)
Baby
(Baby)
ベイビー・マイ☆ハート(さあ願って)
Baby,
mein☆Herz
(Wünsch
dir
was)
いつまでもジッとしてたら
何も変わらないさ
Wenn
du
immer
nur
stillstehst,
ändert
sich
nichts
震えたこの声(Oh
マイラヴ)
Diese
zitternde
Stimme
(Oh
meine
Liebe)
名前を呼んだら(Oh
マイラヴ)
Wenn
ich
deinen
Namen
rufe
(Oh
meine
Liebe)
目を反らさないで
聞いてね
Schau
nicht
weg,
hör
mir
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akihiro Kasuga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.