Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe
今以上輝く未来へ
Glaube,
in
eine
Zukunft,
die
heller
strahlt
als
jetzt
失う恐さには負けないから
Denn
der
Angst
zu
verlieren
werde
ich
nicht
unterliegen
出しゃ張るこの痛みも
かさ張った不安も
Diesen
aufdringlichen
Schmerz,
auch
diese
sperrige
Angst
引き連れて
その闇の先へ
Nehme
ich
mit
mir,
jenseits
dieser
Dunkelheit
茜色の世界
明日に向かう空
Eine
rubinrote
Welt,
ein
Himmel,
der
dem
Morgen
entgegengeht
心のままに生きていたいだけなの
Ich
möchte
einfach
nur
so
leben,
wie
mein
Herz
es
begehrt
涙の夜にはあの言葉浮かぶ
In
Nächten
voller
Tränen
kommen
mir
jene
Worte
in
den
Sinn
「夜明け前が一番暗いらしい」
„Es
heißt,
die
dunkelste
Stunde
ist
kurz
vor
der
Dämmerung“
So
true
絶望も知らずに強くなどなれない
So
wahr,
ohne
Verzweiflung
zu
kennen,
kann
man
nicht
stark
werden
終わらないストーリー
Eine
unendliche
Geschichte
Believe
今以上輝く未来へ
Glaube,
in
eine
Zukunft,
die
heller
strahlt
als
jetzt
失う恐さには負けないから
Denn
der
Angst
zu
verlieren
werde
ich
nicht
unterliegen
出しゃ張るこの痛みも
かさ張った不安も
Diesen
aufdringlichen
Schmerz,
auch
diese
sperrige
Angst
引き連れて
その闇の先へ
Nehme
ich
mit
mir,
jenseits
dieser
Dunkelheit
昨日よりきっと
近づいてるはず
Sicherlich
bin
ich
näher
dran
als
gestern
誰かのためなら強くなれるみたい
Wenn
es
für
dich
ist,
mein
Liebster,
kann
ich
wohl
stark
werden
報われないこと
幾つもあるけど
Es
gibt
viele
Dinge,
die
unbelohnt
bleiben,
aber
無駄なことは一つもないんじゃない?
Ist
nicht
eine
einzige
Sache
davon
umsonst,
oder?
How
true
痛みも知らずに優しくはなれない
Wie
wahr,
ohne
Schmerz
zu
kennen,
kann
man
nicht
gütig
werden
二度とないストーリー
Eine
Geschichte,
die
es
nie
wieder
geben
wird
Believe
これまでの軌跡も夢も
Glaube,
all
meine
bisherigen
Spuren
und
Träume
そのすべてが今を紡いでる
All
das
spinnt
das
Jetzt
最後に笑うために
あなたと笑うために
Um
am
Ende
zu
lachen,
um
mit
dir
zu
lachen
もう迷わない
限りない明日へ
Ich
zögere
nicht
mehr,
auf
in
ein
grenzenloses
Morgen
自分に誇れる自分に
Zu
einem
Selbst,
auf
das
ich
stolz
sein
kann
自分に誇れる足跡たどる
Ich
folge
den
Spuren,
auf
die
ich
stolz
sein
kann
We
leave
今以上輝く未来へ
Wir
gehen,
in
eine
Zukunft,
die
heller
strahlt
als
jetzt
目を閉じれば
いつも一人じゃない
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
bin
ich
nie
allein
Believe
これまでの軌跡も夢も
Glaube,
all
meine
bisherigen
Spuren
und
Träume
そのすべてが今を紡いでる
All
das
spinnt
das
Jetzt
最後に笑うために
あなたと笑うために
Um
am
Ende
zu
lachen,
um
mit
dir
zu
lachen
もう迷わない
限りない明日へ
Ich
zögere
nicht
mehr,
auf
in
ein
grenzenloses
Morgen
走り続ける
限りない明日へ
Ich
laufe
weiter,
auf
in
ein
grenzenloses
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsuhiko Kurosu, Yuya Abe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.