Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの星座も100万年後には
Dass
auch
jene
Konstellation
in
1 Million
Jahren
違う形になるって
eine
andere
Form
haben
wird,
未来のこと
無邪気に笑えた日のこと
an
dem
Tag,
als
wir
unschuldig
über
die
Zukunft
lachten.
あの頃より少し背が伸びて
Ich
bin
seit
damals
ein
wenig
größer
geworden,
違う歩幅で歩いて
und
wir
gehen
mit
unterschiedlichen
Schritten.
今ではちょっと
空見上げることは減っちゃったけど
Auch
wenn
ich
jetzt
etwas
seltener
zum
Himmel
aufschaue,
それぞれの選んだ道
Jeder
von
uns
hat
seinen
Weg
gewählt,
それぞれに浮かぶ星は
und
die
Sterne,
die
über
jedem
von
uns
scheinen,
色や形を変えても
mögen
ihre
Farbe
und
Form
ändern,
輝きはいつだって
aber
ihr
Glanz
wird
immer
絶え間なく降り注ぐから
unaufhörlich
auf
uns
herabscheinen.
はなればなれ
飛び越えて
Auch
wenn
wir
getrennt
sind,
lass
uns
die
Distanz
überwinden
強く強く
つながっていこう
und
uns
stark,
ganz
stark
miteinander
verbinden.
あの星座のように
Wie
jene
Konstellation
いつまでも光り続けていこう
lass
uns
für
immer
weiterleuchten.
たとえ景色が変わっても
Auch
wenn
sich
die
Landschaft
verändert,
たとえ季節が過ぎても
auch
wenn
die
Jahreszeiten
vergehen,
僕らの出会いはきっと
wird
unsere
Begegnung
sicherlich
決して消えやしないエトワール
ein
niemals
verblassender
Stern,
mein
Liebster.
変わり続ける未来へ
Lass
uns
in
eine
sich
ständig
verändernde
Zukunft
変わらず歩き続けよう
unverändert
weitergehen.
進もう
心躍る方へ
Lass
uns
vorwärts
gehen,
wohin
unser
Herz
uns
trägt.
繰り返し寄せては返す波も
Die
Wellen,
die
immer
wiederkehren,
同じ形は無いよ
haben
nie
dieselbe
Form.
僕らも行こう
Lass
uns
auch
gehen,
柔らかく強く
そしてとめどなく
sanft
und
stark,
und
endlos.
寄る辺のない大海原
Auf
dem
weiten
Ozean
ohne
Ankerplatz,
夜の闇に迷いながら
während
wir
uns
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
verirren,
見失いそうなときでも
selbst
wenn
wir
uns
verloren
fühlen,
大丈夫
見上げれば
ist
es
in
Ordnung,
schau
nur
nach
oben,
目印になる星がきっと
ほら
da
ist
sicher
ein
Stern,
der
uns
leitet,
siehst
du?
遥か彼方の向こうまで
Bis
zum
fernen
Horizont
強く強く
進んでいこう
lass
uns
stark,
ganz
stark
vorwärts
gehen.
新しい星座
描いていこう
lass
uns
neue
Konstellationen
zeichnen.
たとえ歩幅が変わっても
Auch
wenn
sich
unsere
Schritte
ändern,
たとえ背丈が伸びても
auch
wenn
wir
größer
werden,
僕らの出会いはずっと
wird
unsere
Begegnung
immer
決して消えやしないエトワール
ein
niemals
verblassender
Stern,
mein
Liebster.
変わり続ける未来へ
In
eine
sich
ständig
verändernde
Zukunft
変わらず歩き続けよう
lass
uns
unverändert
weitergehen.
進もう
心躍る方へ
Lass
uns
vorwärts
gehen,
wohin
unser
Herz
uns
trägt.
決して消えない星が
Zu
dem
Stern,
der
niemals
verblasst,
そっと
煌めく方へ
der
sanft
in
der
Ferne
funkelt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kei Hayashi (pka Hayashikei), Keiya Kubota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.