Текст и перевод песни Trysail - Etoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの星座も100万年後には
That
constellation,
a
million
years
from
now,
違う形になるって
will
take
a
different
shape,
they
say.
未来のこと
無邪気に笑えた日のこと
The
future,
the
days
I
laughed
innocently,
あの頃より少し背が伸びて
I've
grown
a
little
taller
since
then,
違う歩幅で歩いて
Walking
with
a
different
stride.
今ではちょっと
空見上げることは減っちゃったけど
Now
I
don't
look
up
at
the
sky
as
much
anymore.
それぞれの選んだ道
The
paths
we
each
have
chosen,
それぞれに浮かぶ星は
The
stars
that
each
of
us
envision,
色や形を変えても
Even
if
their
colors
and
shapes
change,
輝きはいつだって
Their
brilliance
always,
絶え間なく降り注ぐから
Continuously
showers
down
on
us.
はなればなれ
飛び越えて
Though
we're
apart,
leaping
across
the
distance,
強く強く
つながっていこう
Let's
stay
strongly,
strongly
connected.
あの星座のように
Like
that
constellation,
いつまでも光り続けていこう
Let's
keep
shining
forever.
たとえ景色が変わっても
Even
if
the
scenery
changes,
たとえ季節が過ぎても
Even
if
the
seasons
pass
by,
僕らの出会いはきっと
Our
meeting
will
surely,
決して消えやしないエトワール
Never
fade
away,
our
étoile.
変わり続ける未来へ
Towards
a
constantly
changing
future,
変わらず歩き続けよう
Let's
keep
walking,
unchanged.
進もう
心躍る方へ
Let's
move
forward,
towards
where
our
hearts
leap.
繰り返し寄せては返す波も
The
waves
that
repeatedly
wash
ashore
and
back,
同じ形は無いよ
Never
take
the
same
shape
twice.
柔らかく強く
そしてとめどなく
Softly,
strongly,
and
endlessly.
寄る辺のない大海原
On
this
vast
and
boundless
ocean,
夜の闇に迷いながら
Lost
in
the
darkness
of
the
night,
見失いそうなときでも
Even
when
it
seems
like
I
might
lose
my
way,
大丈夫
見上げれば
It's
alright,
look
up,
目印になる星がきっと
ほら
There's
surely
a
star
to
guide
me,
see?
遥か彼方の向こうまで
Far
beyond
the
horizon,
強く強く
進んでいこう
Let's
strongly,
strongly
move
forward.
新しい星座
描いていこう
Let's
draw
a
new
constellation.
たとえ歩幅が変わっても
Even
if
our
strides
change,
たとえ背丈が伸びても
Even
if
we
grow
taller,
僕らの出会いはずっと
Our
meeting
will
always,
決して消えやしないエトワール
Never
fade
away,
our
étoile.
変わり続ける未来へ
Towards
a
constantly
changing
future,
変わらず歩き続けよう
Let's
keep
walking,
unchanged.
進もう
心躍る方へ
Let's
move
forward,
towards
where
our
hearts
leap.
決して消えない星が
Towards
where
the
never-fading
star,
そっと
煌めく方へ
Softly
shimmers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kei Hayashi (pka Hayashikei), Keiya Kubota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.