Trysail - Koe No Symphony - перевод текста песни на немецкий

Koe No Symphony - Trysailперевод на немецкий




Koe No Symphony
Symphonie der Stimmen
LALALALALALALA LALALALALALALA
LALALALALALALA LALALALALALALA
君と重ねる声のシンフォニー
Die Symphonie der Stimmen, die ich mit dir teile
LALALALALALALA LALALALALALALA
LALALALALALALA LALALALALALALA
ずっとこのまま続きますように
Möge es für immer so weitergehen
覚えてる? 初めて会った時のことを
Erinnerst du dich? An unser erstes Treffen
緊張する私 君が和ませてくれた
Ich war nervös, du hast mich beruhigt
数えたらキリがないほど色んな場所
Unzählige Orte, so viele, dass man sie kaum zählen kann
一緒にめぐって来たよね
Haben wir zusammen besucht, nicht wahr?
辛いと思うことも沢山あったのに
Obwohl es auch viele schwere Zeiten gab
不思議と笑顔ばかり浮かんで消える
Kommen seltsamerweise nur lächelnde Erinnerungen auf und verblassen
めぐりめぐる追憶
Kreisende, wiederkehrende Erinnerungen
君が愛しくて震える声よ
Oh, meine Stimme zittert, weil du mir so lieb bist
"ありがとう"言い切るまで持ち堪えて
"Danke" halte durch, bis ich es ganz ausgesprochen habe
晴れ渡る日も 雨降る夜も
An sonnigen Tagen und in regnerischen Nächten
そばに居てくれた君に 笑顔で伝えたい
Möchte ich dir, der an meiner Seite war, mit einem Lächeln sagen
心の奥の隙間 埋めてくれる何かを
Etwas, das die Leere tief in meinem Herzen füllt
ずっとずっと探し続けてたの
Habe ich immer, immer gesucht
見つけられたんだよ 君がいたから
Ich konnte es finden, weil du da warst
君も同じだったら 嬉しい
Ich wäre glücklich, wenn es dir genauso geht
普段よりお洒落をした君の横顔が
Dein Profil, schicker gekleidet als sonst
綺麗で 愛おしくて 永遠願う
Ist wunderschön, liebenswert, ich wünsche mir die Ewigkeit
めぐりめぐる空想
Kreisende, wiederkehrende Tagträume
君を大切にできてましたか?
Konnte ich dich richtig wertschätzen?
何だか君の瞳を見つめられそうにない ah
Irgendwie kann ich dir wohl nicht in die Augen sehen, ah
君が愛しくて震える声よ
Oh, meine Stimme zittert, weil du mir so lieb bist
"ありがとう"言い切るまで持ち堪えて
"Danke" halte durch, bis ich es ganz ausgesprochen habe
晴れ渡る日も 雨降る夜も
An sonnigen Tagen und in regnerischen Nächten
そばに居てくれた君に 笑顔で伝えたい
Möchte ich dir, der an meiner Seite war, mit einem Lächeln sagen
ありがとう 今日からもずっと よろしくね
Danke. Auch ab heute und für immer, lass uns zusammenhalten.
LALALALALALALA LALALALALALALA
LALALALALALALA LALALALALALALA
君と重ねる声のシンフォニー
Die Symphonie der Stimmen, die ich mit dir teile
LALALALALALALA LALALALALALALA
LALALALALALALA LALALALALALALA
ずっとこのまま続きますように
Möge es für immer so weitergehen
LALALALALALALA LALALALALALALA
LALALALALALALA LALALALALALALA
君と重ねる声のシンフォニー
Die Symphonie der Stimmen, die ich mit dir teile
LALALALALALALA LALALALALALALA
LALALALALALALA LALALALALALALA
ずっとこのまま続きますように
Möge es für immer so weitergehen
lalalalalalala lalalalalalala
lalalalalalala lalalalalalala
lalalalalalala lalalalalala
lalalalalalala lalalalalalala
lalalalalalala lalalalalalala
lalalalalalala lalalalalalala
ずっとこのまま続きますように
Möge es für immer so weitergehen





Авторы: Katsuhiko Sugiyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.