Текст и перевод песни Trysail - Mermaid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋は
そう、いつだって愚か
Love
is,
yes,
always
foolish
持ってるもの全部なくしても
会いたいの
Even
if
I
lose
everything
I
have,
I
want
to
see
you
I'm
Mermaid
海の泡となって
I'm
a
Mermaid,
turning
into
seafoam
いつの日か
消えゆくとわかっていても...
Even
though
I
know
I'll
disappear
someday...
愛に生きた人魚のように
Like
a
mermaid
who
lived
for
love
あなたを待つフィヨルドで
In
this
fjord
where
I
wait
for
you
偶然よ、どうか運命になれ
Oh
chance,
please
become
destiny
月灯り頼りにして
影を探したの
Relying
on
the
moonlight,
I
searched
for
your
shadow
髪を飾る真珠の粒
ねえ、涙にしないで
These
pearls
adorning
my
hair,
please,
don't
let
them
become
tears
一夜でいい
その腕に抱きしめられたい
Just
one
night,
I
want
to
be
held
in
your
arms
Foolish
Foolish
Love
Foolish
Foolish
Love
(届きますか)
(Will
it
reach
you?)
恋は
ああ、美しい歌奏でるけど
Love,
oh,
it
plays
a
beautiful
song
会えなきゃ声ないのと同じ
But
if
I
can't
see
you,
it's
the
same
as
having
no
voice
I'm
Mermaid
海の青がせつなさで滲む
I'm
a
Mermaid,
the
blue
of
the
sea
blurs
with
sadness
百の嘘でも隠せない
I
can't
hide
it,
even
with
a
hundred
lies
"私、あなたが好きです"
"I
love
you"
難破船も無人島も
Even
a
shipwreck
or
a
deserted
island
一緒にいれたなら楽園(ユートピア)
If
I
could
be
there
with
you,
it
would
be
a
utopia
砂の城に嫉妬(ジェラ)心(シー)を
そっと閉じ込めたの
I
quietly
locked
away
my
jealousy
in
a
sandcastle
耳朶(みみ)で揺れるアクアマリン
ねえ、吐息で焦がして
This
aquamarine
swaying
by
my
ear,
please,
scorch
it
with
your
breath
一度でいい
イーブンに想い合えたら
Just
once,
if
our
feelings
could
be
even
Fallin'
Fallin'
Down
Fallin'
Fallin'
Down
(燃え尽きましょう)
(Let's
burn
up
together)
恋は
そう、いつだって愚か
Love
is,
yes,
always
foolish
持ってるもの全部なくしても
会いたいの
Even
if
I
lose
everything
I
have,
I
want
to
see
you
I'm
Mermaid
海の泡となって
I'm
a
Mermaid,
turning
into
seafoam
いつの日か
消えゆくとわかっていても...
Even
though
I
know
I'll
disappear
someday...
愛に生きた人魚のように
Like
a
mermaid
who
lived
for
love
望んでかかった魔法が
幸せとは限らなくて
The
magic
I
wished
for
doesn't
always
bring
happiness
それでも胸
(All
of
my
heart)
Even
so,
my
heart
(All
of
my
heart)
いっぱいの愛
(Give
you
my
love)
is
full
of
love
(Give
you
my
love)
で溺れるくらいに
呼吸(いき)をさせて
(届きますか)
Let
me
breathe,
drowning
in
it
(Will
it
reach
you?)
恋は
ああ、美しい歌奏でるけど
Love,
oh,
it
plays
a
beautiful
song
会えなきゃ声ないのと同じ
But
if
I
can't
see
you,
it's
the
same
as
having
no
voice
I'm
Mermaid
海の青にいとしさが溶ける
I'm
a
Mermaid,
my
love
dissolves
into
the
ocean
blue
千の波と永遠に
With
a
thousand
waves,
for
eternity
恋は
そう、何より尊い
Love
is,
yes,
more
precious
than
anything
持ってるもの全部なくしても
会いたいの
Even
if
I
lose
everything
I
have,
I
want
to
see
you
I'm
Mermaid
海の泡となって
I'm
a
Mermaid,
turning
into
seafoam
いつの日か
消えゆく勇気捧げたい
Someday,
I
want
to
offer
the
courage
to
disappear
"私、あなたが好きです"
"I
love
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shouko Oomori, Keiya Kubota (pka Keiya-amazuti-)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.