Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんなに
遠くても
この手で
漕ぎ出してゆく
Egal
wie
weit
es
ist,
mit
diesen
Händen
rudere
ich
hinaus
明日はきっと
"始まリ"のはじまリ
Morgen
ist
sicher
der
Anfang
des
„Anfangs“
どんなに
楽しい
未来が待っているんだろう
Was
für
eine
fröhliche
Zukunft
wohl
auf
mich
wartet,
mein
Lieber
揺れるコンパス
旅立ちの海
Wankender
Kompass,
Meer
des
Aufbruchs
きゅーんって
胸がしたよ
この気持ちが夢と知った瞬間
Kjuhn,
machte
mein
Herz,
in
dem
Moment,
als
ich
wusste,
dieses
Gefühl
war
ein
Traum
広い青に
生まれた輝き
出発の合図(シグナル)
Ein
im
weiten
Blau
geborener
Glanz,
das
Signal
zum
Aufbruch
不安だよ
ほんとうは泣きたいほど
Ich
bin
ängstlich,
so
sehr,
dass
ich
eigentlich
weinen
möchte
サヨナラはツライし...
それでも
Abschiede
sind
schmerzhaft...
aber
trotzdem
「今しかない!」
心が震えてるんだ
„Jetzt
oder
nie!“
Mein
Herz
zittert
立ち止まる方がらしくないから
Denn
stehenzubleiben
passt
nicht
zu
mir
どんなに
遠くても
この手で
漕ぎ出してゆく
Egal
wie
weit
es
ist,
mit
diesen
Händen
rudere
ich
hinaus
明日は少し
不自然な笑顔でも
Auch
wenn
mein
Lächeln
morgen
ein
wenig
unnatürlich
ist
どんなに
楽しい
未来が待っているんだろう
Was
für
eine
fröhliche
Zukunft
wohl
auf
dich
und
mich
wartet
揺れるコンパス
旅立ちの海
Wankender
Kompass,
Meer
des
Aufbruchs
もう
これが最後と
ふと思ったなら急に愛しくなる
Wenn
ich
plötzlich
denke,
das
ist
das
letzte
Mal,
wird
es
mir
auf
einmal
lieb
und
teuer
見慣れた天井の
シミもね
柱のキズ跡も
Die
vertrauten
Flecken
an
der
Decke,
und
auch
die
Kratzer
an
der
Säule
目覚めたら
何度もチェックしたバッグ
Als
ich
aufwachte,
die
Tasche,
die
ich
so
oft
überprüft
habe
転がしてゆくから
待っていて
Ich
rolle
sie
los,
also
warte
auf
mich,
ja?
「行くしかない!」心の声を信じて
„Ich
muss
gehen!“
Ich
glaube
der
Stimme
meines
Herzens
絶対に
後悔はしたくない
Ich
will
es
auf
keinen
Fall
bereuen
どんなに
強い風
高い波
押し寄せる日も
Auch
an
Tagen,
an
denen
starker
Wind
und
hohe
Wellen
auf
mich
zurollen
諦めないよ
故郷(このばしょ)に誓うよ
Ich
gebe
nicht
auf,
das
schwöre
ich
meiner
Heimat
(diesem
Ort)
雲の向こう側
この夜
突き抜けてゆく
Jenseits
der
Wolken,
durchbreche
ich
diese
Nacht
揺れるセイル
始まリの海
Wankendes
Segel,
Meer
des
Anfangs
小さな
都会の空には
数えきれない
Am
kleinen
Himmel
der
Großstadt,
unzählige
夢で渋滯。
だけど
ひとリじゃない
Ein
Stau
aus
Träumen.
Aber
ich
bin
nicht
allein,
ich
hab'
ja
dich
どんなに
遠くても
この手で
漕ぎ出してゆく
Egal
wie
weit
es
ist,
mit
diesen
Händen
rudere
ich
hinaus
明日はきっと
"始まリ"のはじまリ
Morgen
ist
sicher
der
Anfang
des
„Anfangs“
どんなに
楽しい
未来が待っているんだろう
Was
für
eine
fröhliche
Zukunft
wohl
auf
uns
wartet
揺れるコンパス
旅立ちの海
Wankender
Kompass,
Meer
des
Aufbruchs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田中 花乃, Ayame, 田中 花乃, ayame
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.