Trysail - flower - перевод текста песни на немецкий

flower - Trysailперевод на немецкий




flower
Blume
今日も会いたい会いたい会いたいが止まんなくて
Auch heute kann ich nicht aufhören, dich sehen zu wollen, sehen zu wollen, sehen zu wollen,
あなたのためだけにこの歌を
dieses Lied ist nur für dich.
舞い上がるこころはもう花びらみたいです
Mein Herz flattert wie ein Blütenblatt.
照れくさいけど ずっと ずっと 大好きだよ
Es ist mir peinlich, aber ich liebe dich für immer und ewig.
いつもわたしのことお見通し
Du durchschaust mich immer,
わたしより わたしを
mehr als ich mich selbst verstehe,
分かってくれてありがとう
dafür danke ich dir.
わたしが嬉しいときには誰よりも
Wenn ich glücklich bin, freust du dich mehr als jeder andere,
喜んでくれてありがとう
dafür danke ich dir.
胸の奥 一つずつ色付いた わたしの"しあわせ"は
Tief in meinem Herzen, eins nach dem anderen, färbte sich mein "Glück",
あなたが全部くれたんだよ。 なんて笑うかな?
du hast mir alles gegeben. Wirst du darüber lachen?
今日も会いたい会いたい会いたいが止まんなくて
Auch heute kann ich nicht aufhören, dich sehen zu wollen, sehen zu wollen, sehen zu wollen,
あなたのためだけにこの歌を
dieses Lied ist nur für dich.
舞い上がるこころはもう花びらみたいです
Mein Herz flattert wie ein Blütenblatt.
照れくさいけど ずっと ずっと 大好きだよ
Es ist mir peinlich, aber ich liebe dich für immer und ewig.
たまに迷惑かけてごめんね
Manchmal nerve ich dich, entschuldige bitte,
甘えちゃうわたしを
dass ich mich an dich klammere,
信じてくれてありがとう
danke, dass du mir vertraust.
相変わらず自信持てないわたしに
Obwohl ich immer noch kein Selbstvertrauen habe,
寄り添ってくれてありがとう
danke, dass du mir beistehst.
いつの日か こんなにも大切な あなたの"しあわせ"に
Eines Tages möchte ich auch ein Teil deines "Glücks" sein,
わたしもちゃんとなりたいよ。 なんて贅沢かな?
das dir so wichtig ist. Ist das zu viel verlangt?
今日も会いたい会いたい会いたいが止まんなくて
Auch heute kann ich nicht aufhören, dich sehen zu wollen, sehen zu wollen, sehen zu wollen,
あなたのためだけにこの歌を
dieses Lied ist nur für dich.
あったかいあなたはもう陽だまりみたいです
Du bist so warm, wie ein Sonnenfleck.
これから先も ずっと ずっと 大好きだよ
Ich werde dich für immer und ewig lieben.
あなたの優しさを感じるだけで
Wenn ich deine Freundlichkeit spüre,
生きていく理由がたくさんできたよ
habe ich so viele Gründe zu leben.
照れくさいけど 大好きだから
Es ist mir peinlich, aber ich liebe dich so sehr.
わたし、会いたい会いたい会いたいが止まんなくて
Ich kann nicht aufhören, dich sehen zu wollen, sehen zu wollen, sehen zu wollen,
あなたのためだけにこの歌を
dieses Lied ist nur für dich.
舞い上がるこころはもう花びらみたいです
Mein Herz flattert wie ein Blütenblatt.
世界で一番 もっと もっと 一緒にいよう
Lass uns für immer zusammen sein, mehr als jeder andere auf der Welt.
笑顔の花も 涙の花も
Blumen des Lachens, Blumen der Tränen,
お揃いで育てたいな
lass sie uns gemeinsam wachsen lassen.
あなたがくれた眩しいこの世界で
In dieser strahlenden Welt, die du mir geschenkt hast,
あなたのそばで...
an deiner Seite...





Авторы: Shuhei Takahashi, Yoshiyuki Matsuda (pka Nobe)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.